Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fängt" içeren Almanca örnek cümleler

fängt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Unterricht fängt bald wieder an.
Translate from Almanca to İngilizce

Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
Translate from Almanca to İngilizce

Wann fängt es an?
Translate from Almanca to İngilizce

Wann fängt die Aufführung an?
Translate from Almanca to İngilizce

Das Konzert fängt gleich an.
Translate from Almanca to İngilizce

Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?
Translate from Almanca to İngilizce

Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Schule fängt im April an.
Translate from Almanca to İngilizce

Es fängt wieder an zu regnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze.
Translate from Almanca to İngilizce

Draußen fängt es an zu dämmern.
Translate from Almanca to İngilizce

In Japan fängt das neue Schuljahr im April an.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.
Translate from Almanca to İngilizce

Es fängt an abzukühlen.
Translate from Almanca to İngilizce

Umweltschutz fängt bei mir an.
Translate from Almanca to İngilizce

Wann fängt die Show an?
Translate from Almanca to İngilizce

Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.
Translate from Almanca to İngilizce

Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
Translate from Almanca to İngilizce

Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?
Translate from Almanca to İngilizce

Beeil dich! Das Konzert fängt an.
Translate from Almanca to İngilizce

Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
Translate from Almanca to İngilizce

Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.
Translate from Almanca to İngilizce

Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.
Translate from Almanca to İngilizce

Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Unterricht fängt um neun Uhr an.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Frühjahr ist vorbei und der Sommer fängt an.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Apfel fängt an zu gammeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Schule fängt am 8. April an.
Translate from Almanca to İngilizce

Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Das kümmert mich nicht, dass der frühe Vogel den Wurm fängt, ich will schlafen.
Translate from Almanca to İngilizce

In Europa fängt die Schule im September an.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Film fängt gleich an.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Translate from Almanca to İngilizce

Sie fängt gerade an, Klavier zu spielen.
Translate from Almanca to İngilizce

In einer Woche fängt die Schule wieder an.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Kurs fängt um zehn an.
Translate from Almanca to İngilizce

Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse.
Translate from Almanca to İngilizce

Das fängt ja gut an!
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn die Tage anfangen, länger zu werden, fängt der Winter an, strenger zu werden.

Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.

Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.

Die Schule fängt um halb neun morgens an.

Wann fängt in Japan die Regenzeit an?

Es fängt halb sieben an.

Liebe fängt dort an,wo keine Gegenleistungen mehr erwartet werden!

Der Arme fängt den Fuchs, der Reiche trägt den Pelz.

Mit Speck fängt man Mäuse.

Alte Füchse fängt man nicht so leicht.

Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.

Unsere Schule fängt um halb neun an.

Ein Adler fängt keine Fliegen.

Die Schule fängt um halb neun an.

Im trüben Wasser fängt man leicht Fische.

Es fängt an zu regnen.

Es zieht sich zu. Vielleicht fängt es bald an zu regnen.

Als Oliver Twist bei der Speisung im Waisenhaus einen Nachschlag erbittet, fängt er sich eine Ohrfeige ein.

Jeder höhere Humor fängt damit an, dass man seine eigene Person nicht mehr ernst nimmt.

Weltverbesserung fängt zu Hause an.

Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

Das Fleisch fängt an schlecht zu werden.

Chopin sitzt am Klavier und fängt an zu spielen.

Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.

Dieses Stroh fängt leicht Feuer.

Höre geduldig den an, der mit dir spricht, und beeile dich nicht, ihn zu unterbrechen. Man fängt keine Unterhaltung mit Antworten an.

Wann fängt dein Sommerurlaub an?

Er fängt bald diese, bald jene Arbeit an.

Ab einem gewissen Alter fängt man an, die richtigen Fragen zu stellen.

Der eine fängt den Hasen, der andere isst ihn.

Um acht Uhr dreißig fängt mein Dienst an.

Der Virus fängt an zu mutieren.

Das Virus fängt an zu mutieren.

Die Rettung des Menschengeschlechtes fängt bei der Familie an.

Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.

Die Uni fängt bei uns normalerweise am 1. April an.

Das Jahrhundert ist vorgerückt; jeder Einzelne aber fängt doch von vorne an.

Papier fängt leicht Feuer.

Wer hinter mehreren Hasen herläuft, fängt keinen.

Wo Worte enden, fängt die Musik an.

Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen.

In der Nacht fängt der Hund keinen Hasen.

Er weiß, wie man Vögel fängt.

Die Tyrannei fängt ganz unauffällig mit aufgeräumten Schreibtischen an.

Das erste Semester fängt im April an.

Um es in einen Satz zu fassen: Sozialpolitik fängt mit Familienpolitik an.

Wann fängt die Prüfung an?

Erzähl ihm das nicht, oder er fängt an zu weinen.

Erzähl ihm das nicht, sonst fängt er an zu weinen.

Der Blick des Verstandes fängt an, scharf zu werden, wenn der Blick der Augen an Schärfe verliert.

Das Programm fängt in zehn Minuten an.

Es ist gleichgültig, ob eine Katze schwarz oder weiß ist, Hauptsache, sie fängt Mäuse.

Es fängt jetzt an.

Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.

Um wie viel Uhr fängt das Spiel an?

Wann fängt das Spiel an?

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce