Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gäbe" içeren Almanca örnek cümleler

gäbe kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es kein Wasser gäbe, könnte nichts leben.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es bloß keinen Krieg auf der Welt gäbe.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es einen Unfall gäbe, so müssten wir diesen melden.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe deine Mutter über Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, dann gäbe es auch dich nicht, mein kleiner Engel.
Translate from Almanca to İngilizce

Ohne Bienen gäbe es weniger Obst.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon.
Translate from Almanca to İngilizce

Es gäbe keinen Wettbewerb.
Translate from Almanca to İngilizce

Verzeih mir, dass ich dachte, in deinem Land gäbe es keine Wagenstandsanzeiger. Ich schwöre, ich dachte nicht, ihr wärt unterentwickelt.
Translate from Almanca to İngilizce

Gäbe es keine Sonne, würden auf der Erde keine Lebewesen existieren.
Translate from Almanca to İngilizce

Gäbe es keine Ozonschicht, wären wir in Gefahr.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es nicht so viele Taxis gäbe, gäbe es weniger Unfälle.
Translate from Almanca to İngilizce

Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Translate from Almanca to İngilizce

Ich wünschte, es gäbe einen guten Teeladen in der Nähe.
Translate from Almanca to İngilizce

Gäbe es nicht die Sonne, könnten wir nicht leben.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.
Translate from Almanca to İngilizce

Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht.
Translate from Almanca to İngilizce

Gäbe es einen Markt für Sätze, würden unsere grammatischen Spekulationen mit einem Mal einen Sinn ergeben.
Translate from Almanca to İngilizce

In der Praxis ist Pragmatismus praktisch gang und gäbe. Prager Praktikanten praktizieren ihn allerdings pragmatischer, denn einerseits sind die Preise in Prag hoch und andererseits erhalten Praktikanten dort während ihres Praktikums praktisch kein Geld für ihre Arbeit. Pragmatisch gesehen, besteht also kein praxisrelevanter Unterschied zum Erwerb von Praxiserfahrung in unserem Land und darum kann man auch sein Praktikum praktisch in Prag machen, selbst wenn man in der Praxis kein Geld verdient.
Translate from Almanca to İngilizce

Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.

Wenn der Junge wüsste und der Alte könnte, gäbe es nichts, was nicht vollbracht werden könnte.

Die Welt könnte so schön sein, gäbe es keine Dogmatiker, Bürokraten und Fanatiker.

Es wäre toll, wenn es eine japanische Ausgabe gäbe.

Ich gäbe alles dafür her, um zu erfahren, was in dem Brief steht.

Wenn ich reich wäre, gäbe ich dir Geld.

Korruption ist in diesem Land gang und gäbe.

Du verhältst dich, als gäbe es nichts Wichtigeres als deine Briefmarken.

Wenn es die Sonne nicht gäbe, würde alles Leben sterben.

Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.

Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.

Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.

Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.

Weißt du, wenn es solche Leute nicht gäbe, würdest du deinen Hintern auf schmutzige Klosettbecken setzen.

Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.

Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr.

Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."

Wenn es dich nicht gäbe, was würde ich dann tun?

Tom hat vergessen, dass er einst zu Maria sagte, dass nur sie seinem Leben einen Sinn gäbe.

Ich war der Meinung, dass es nichts ausmachte, was ich meinem Hund zu fressen gäbe.

Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.

Ich behaupte, wenn alle Menschen wüssten, was sie voneinander sagen, es nicht vier Freunde auf der Welt gäbe.

Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.

Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

Gäbe es einen isländischen Verteidigungsminister, so würde er ein Leben voller Gemütlichkeit und Müßiggang führen. Seit 1859 hat Island keine Armee mehr.

Es gäbe keine Geselligkeit, alle Familienbande würden gelockert, wenn die Gedanken der Menschen auf ihrer Stirn zu lesen wären.

Ohne die kommunistische Partei gäbe es das moderne China nicht.

Es ist wahr, dass es für die Schüler einfacher wäre, wenn es nur eine Variante der spanischen Sprache gäbe, aber das ist ziemlich weit von der Realität entfernt.

Wenn es keine Luft und kein Wasser gäbe, könnten wir nicht leben.

Frauen haben für die Entwicklung des Führungsnachwuchses eine große Bedeutung. Ohne sie gäbe es überhaupt keinen.

Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.

Wenn es das Aufschieben nicht gäbe, müsste man es erfinden.

Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich machen soll.

Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich tun soll.

Gäbe es die letzte Minute nicht, würde nie etwas fertig werden.

Gäbe es keine Pessimisten, dann gäbe es auch keine Optimisten.

Gäbe es keine Abschiede, so würde die Erde stillstehen.

Tom sagte, dass er mir dreißig Dollar gäbe, wenn ich dafür einen Regenwurm äße.

Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit, wie ich mich dir erkenntlich zeigen könnte.

Würde sich die Erde nicht drehen, gäbe es kein Leben auf ihr.

Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.

Wenn es nicht die Musik gäbe, wäre die Welt ein trübsinniger Ort.

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.

Ich gäbe meinem Hund nie gekauftes Hundefutter zu fressen.

Ich gäbe meinem Hund nie Hundefutter aus dem Laden zu fressen.

Mit ihren Worten hätten Sie recht, wenn es etwas gäbe, was ich wüsste.

Gäbe es keine Zeitbegrenzung, würden alle alles erreichen.

Wenn die Welt klar wäre, gäbe es keine Kunst.

Wenn es keine schlechten Menschen gäbe, gäbe es keine guten Juristen.

Man muss ziemlich naiv sein, um zu glauben, es gäbe im Internet so etwas wie Anonymität.

Den Namen des Rechtes würde man nicht kennen, wenn es das Unrecht nicht gäbe.

Gäbe es keine Luft, so könnte der Mensch nicht einmal zehn Minuten leben.

Man soll die Menschen lieben, als ob es kein Morgen gäbe.

Doch ohne Zweifel gäbe es keinen Fortschritt der Wissenschaften.

Wenn es die Elektrizität nicht gäbe, könnten wir die Lampen nicht einschalten, könnten die elektrischen Eisenbahnen, die Toaster, die Waschmaschinen, die Fernseher, die Klimaanlagen, die Kühlschränke, die Aufzüge und sehr viele andere Geräte nicht funktionieren.

Gäbe es die letzte Minute nicht, so würde niemals etwas fertig.

Ohne Frauen gäbe es keine Zivilisation. Die haben die Männer nämlich nur hervorgebracht, um ihre Freundinnen zu beeindrucken.

Ohne Wasser gäbe es kein Leben.

Wenn alles Geld und Grundbesitz auf der Welt gleichmäßig verteilt würde, sagen wir um 15.00 Uhr, dann gäbe es um 15.30 Uhr bereits merkliche Unterschiede in den finanziellen Verhältnissen der Empfänger.

Gäbe man einem Menschen alle Herrlichkeiten der Welt, was hilft's ihm, wenn er keinen Freund hat, dem er es sagen kann.

Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?

Die Großmütter haben damals in den Pforzheimer Bombennächten ja gesagt zu Kindern, sonst gäbe es uns heute hier nicht.

Ich würde mir wünschen, es gäbe in der Welt mehr gute Menschen.

Ich habe immer gehofft, es gäbe ein Körnchen Wahrheit in diesen Büchern.

Die Ehe wäre die schönste Sache von der Welt, wenn es mehr Kür und weniger Pflicht gäbe.

Eine der größten Unverfrorenheiten des Menschen ist, dies oder jenes Tier mit Emphase falsch zu nennen, als ob es ein noch falscheres Wesen gäbe in seinem Verhältnis zu den anderen Wesen als der Mensch.

Man war lange Zeit der Meinung, dass es in der Natur keinen leeren Raum gäbe. Diese Behauptung jedoch wurde durch verschiedene Menschenköpfe widerlegt, in denen ein ganz leerer Raum vorgefunden wurde.

Aber Jesus vertraute sich ihnen nicht; denn er kannte sie alle und bedurfte nicht, dass jemand Zeugnis gäbe von einem Menschen; denn er wusste wohl, was im Menschen war.

Ich dachte, Tom würde damit fertig, wenn ich ihm nur eine Chance gäbe.

Wenn alle Menschen wüssten, was die einen über die anderen reden, gäbe es keine vier Freunde auf Erden.

Du sagtest, es gäbe drei, ich konnte jedoch nur zwei finden.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce