Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gänzlich" içeren Almanca örnek cümleler

gänzlich kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Das Haus ist vor Ankunft der Feuerwehr gänzlich abgebrannt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert.
Translate from Almanca to İngilizce

Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Translate from Almanca to İngilizce

Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er meint, dass etwas gänzlich Neues gebraucht wird.
Translate from Almanca to İngilizce

„Was meinst du: Sind wir Menschen gänzlich allein in der endlosen Weite des Alls?“ — „Ich würde es vorziehen, und übrigens: hast du die Anti-Mücken-Creme eingepackt?“
Translate from Almanca to İngilizce

Das alte Berliner Stadtschloss wird in der Form eines komplett neuen Gebäudes wiedererstehen, welches teils seinem geschichtlichen Vorgänger folgen, teils aus gänzlich neuen architektonischen Elementen bestehen wird. Man kündigte an, dass die Fertigstellung dieses Bauvorhabens im Jahr 2019 erfolgen soll.
Translate from Almanca to İngilizce

Selbstverständlich sind solche Artikel niemals ganz wahr, noch sind sie gänzlich unwahr.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieses Gerät ist gänzlich unnütz.
Translate from Almanca to İngilizce

Unser Projekt schreitet schnell voran, obwohl wir faktisch gänzlich ohne finanzielle Mittel arbeiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner.
Translate from Almanca to İngilizce

Das erklärt sich gänzlich aus dem Charakter der Romantik.
Translate from Almanca to İngilizce

Aber wir können auch über den Maler Hoffmann nicht gänzlich schweigen.
Translate from Almanca to İngilizce

Vor vielen Jahren wanderte ich lange auf Höhenzügen, die Touristen gänzlich unbekannt waren.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein Mann, der mit Freude und Kraft seine Ideen zum Sieg über die Welt führt, spricht nicht aus dieser Musik, vielmehr ein Jugendlicher, der sich gänzlich ungestört einem einzigen Gefühl hingeben will.
Translate from Almanca to İngilizce

Schon beim Grenzübertritt wurde ersichtlich, dass sich die Kulturen beider Völker gänzlich unterscheiden.
Translate from Almanca to İngilizce

Man fertigt Fahrräder sogar gänzlich aus Kunststoff, der aus gebrauchten Flaschen oder anderen Plastgegenständen hergestellt worden ist.
Translate from Almanca to İngilizce

All dies genoss ich frei und ungebunden, und fast immer gänzlich allein.
Translate from Almanca to İngilizce

Dagegen kann man einwenden, dass es sich um zwei gänzlich verschiedene Situationen handelt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe nicht vor, zu lange an diesem gänzlich schattenlosen Strand zu bleiben.
Translate from Almanca to İngilizce

Ihre Unruhe war gänzlich unbegründet.
Translate from Almanca to İngilizce

Bin ich ein Mensch, der fähig ist, jemanden zu schlagen? Das ist eine gänzlich unvorstellbare Sache. Schlagen Sie sich diesen Gedanken aus dem Kopf!
Translate from Almanca to İngilizce

Die schon gewaschene, aber noch nasse Wäsche gebe ich in eine Wäscheschleuder. Nach dem Herausnehmen aus der Schleuder ist die Wäsche noch nicht gänzlich, aber doch fast trocken. Die Hauptsache ist, dass sie jetzt sauber ist.

Maria sagte nachdenklich: „Du hast ein nicht unbedeutendes ‚Detailʻ gänzlich übersehen, Tom, nämlich meine Schwangerschaft.“

Sie versorgen sich gänzlich auf sich gestellt.

Das ist ein gänzlich ungewollter, doch sehr treffender Ausspruch.

Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen.

Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist.

Aus psychologischer Sicht stellt die Wortbedeutung vor allem eine Verallgemeinerung dar. Doch eine Verallgemeinerung ist, wie leicht zu sehen ist, eine außerordentliche verbale Leistung des Denkens, welche die Wirklichkeit auf gänzlich andere Weise spiegelt, als sie sich in unmittelbaren Empfindungen und Wahrnehmungen widerspiegelt.

Was sie sagte, erschien gänzlich sinnentleert.

Gänzlich ohne Regenschirm schritt er weiter durch den Regen.

Tom ist für die Arbeit gänzlich ungeeignet.

Mir ist alles gänzlich gleichgültig.

Sie stimmte nicht nur gänzlich zu, sondern übergab mir auch jene Geldsumme zur Verfügung, welche sie besaß, und dies eröffnete mir die Möglichkeit, nach langer Suche nach einem Verleger, endlich im Jahre 1887 meine ersten vier Broschüren herauszugeben. Dies waren Esperanto-Lehrbücher in russischer, polnischer, deutscher und französischer Sprache.

Er war seinem alten Lehrer gegenüber gänzlich undankbar.

Diese Erfahrung überzeugte mich, dass ich für die allgemeinärztliche Praxis gänzlich ungeeignet bin, da ich zu sensibel bin und die Leiden der Kranken — insbesondere die der Sterbenden — mir eine zu große Qual bereiten.

Er hat das gänzlich selbstständig ausgeführt.

Jetzt fühlt sie sich gänzlich unbeschwert und frei, wie ein Vogel in der Luft.

Ich kenne keinen gänzlich angstfreien Menschen.

Der Mann war ihr gänzlich fremd. Sie hatte ihn nie zuvor gesehen.

Die Musik stellt nichts Objektives, nichts Festlegbares dar; ihre Töne, Akkorde und Melodien sind gänzlich stofflos und lassen der Vorstellungskraft einen weiten Spielraum.

Ich hege ich keinen Zweifel an der Gesetzlichkeit seines Tuns, denn alles, was er tut, ist gänzlich legal.

Die Umstände sind gänzlich ungewöhnlich.

Dies könnte gänzlich fehlschlagen.

In Radiogeräten und Fernsehapparaten sind Röhren nun fast gänzlich durch Transistoren und integrierte Schaltkreise ersetzt.

Weiße Tiger sind keine Albinos. Denn wären sie’s doch, so wären sie gänzlich ohne Streifen.

Schließlich verlor er seinen Frohmut gänzlich und versank in völligem Stumpfsinn, aus dem ihn nichts und niemand erwecken konnte.

Das Zifferblatt der Uhr war gänzlich ohne Ziffern.

Deine Worte sind mir gänzlich unverständlich.

Sie hat ein schönes Gesicht, eine gänzlich weiße Haut, große braune Augen und nachtschwarzes Haar.

Kein toleranter Mensch würde es sich erlauben, die Angehörigen einer anderen Religion öffentlich zu beschimpfen, doch aus irgendeinem Grund fühlen sich die Leute gänzlich unbefangen, wenn sie daran gehen, Atheisten zu kritisieren.

Der Geschlechtsakt ist ein atavistischer, historisch gänzlich unzulänglicher, roher, seelenloser und schwächlicher Vorgang.

Er antwortete auf meine Frage nicht nur in einer unkonventionellen, sondern auch in einer gänzlich unerwarteten Weise.

Ich fühlte mich beständig gänzlich ausgestoßen; so als würde jeder zu mir sagen: „Mit dir spielen wir nicht mehr.“

Ich will nicht einsam leben, so gänzlich ohne Trost.

Die Krimtataren werden, trotz der Namensähnlichkeit und der in einem gewissen Maße gemeinsamen Geschichte, als gänzlich eigenständige Ethnie angesehen.

Die Reformbefürworter wandten sich gänzlich vergebens an die Politiker.

Man irrt so hartnäckig, weil man selten gänzlich irrt.

Die Liebe ist einäugig, aber Hass gänzlich blind.

In vielerlei Hinsicht sind Männer und Frauen gänzlich verschieden.

Der Fortschritt geschieht heute so schnell, dass, während jemand eine Sache für gänzlich undurchführbar erklärt, er von einem anderen unterbrochen wird, der sie schon realisiert hat.

Der Waldpfad war gänzlich mit Schnee bedeckt.

Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.

Ein Entkommen war gänzlich unmöglich.

Im Übrigen sind sie mir alle gänzlich egal.

Zwischen mir und meinem Ziel erstreckten sich Landschaften, die mir gänzlich unbekannt waren.

Eine gewisse Zeit lang werde ich meine Zeit gänzlich der Verwirklichung meiner wissenschaftlichen und literarischen Vorhaben widmen. Mein gegenwärtiges Geldvermögen wird es mir ermöglichen, mindestens fünf Jahre ohne Erwerbsarbeit zu leben.

Diese Vermutung entbehrt jeglicher Grundlage und ist gänzlich haltlos.

Das rötlich glühende Licht der Abendsonne verdunkelte sich langsam und schließlich verblasste es gänzlich.

Aus Furcht, meinen Verdacht bestätigt zu finden, vermied ich gänzlich, mich zu rühren. Ich schloss meine Augen und versuchte mich zu erinnern, was vor dem Schlafen mit mir geschehen war.

Mit geschickt gesetzten Worten stellt es der General so hin, als sei die Armee an all dem gänzlich unschuldig.

Das Häuschen war verrückt und gänzlich auseinandergebrochen.

Er erzählte mir eine gänzlich unglaubliche Geschichte.

Wer sich einmal das Quintett anhört, welches Hoffmann für Harfe und vier Streichinstrumente schrieb, wird erstaunt feststellen, dass darin Kontraste fast gänzlich fehlen.

Der englische und der deutsche Satz haben gänzlich verschiedene Bedeutungen.

Dieser Fluss und andere Naturgebilde haben mich getäuscht, denn als ich ihnen folgte, kam ich gänzlich vom Weg ab.

Er liebte alle. Dennoch ist seine Liebe zu ihr von gänzlich anderer Art.

Es geschehen unwahrscheinliche Dinge, die wir nicht begreifen können. Sie sind gänzlich unvorstellbar.

Die einen sagen, dass dies ohne Weiteres möglich sei, die anderen schwören, es sei gänzlich unmöglich.

Später, als sie fort waren, war keine Menschenseele mehr am Kai zu sehen, die Stadt mir ihren Zypressen schien gänzlich ausgestorben, nur die See toste noch und schlug gegen die Küste.

Das ist nicht ganz richtig. In manchen Fällen ist es sogar gänzlich falsch.

Wenn Sie wollen, können Sie beginnen, aber die Verantwortung liegt gänzlich bei Ihnen.

Er sah, dass seine Bemühungen gänzlich umsonst waren.

Dein Aufsatz ist nicht gänzlich schlecht.

Es ist bemerkbar, dass der Autor der Romanstruktur nicht gänzlich Herr ist.

Auch in Russland ist es eine völlig ungefährliche Beschäftigung, in der schmutzigen Unterwäsche von Tom und Marie herumzuwühlen. Inzwischen bereitet die Staatsduma entsprechende Artikel des Strafgesetzbuches vor, die anderartige Handlungen der Bürgerschaft gänzlich verbieten sollen.

In der Regel hatte sie eine Meinung, die der allgemein üblichen gänzlich entgegengesetzt war.

Diese Terminologie ist für die Beschreibung einer solchen Sprache gänzlich ungeeignet.

Das ist für mich eine große Überraschung und eine gänzlich unerwartete Ehre.

Dieser Artikel enthält einige gänzlich neue Ideen.

Über das Leben in der Urzeit wissen wir nur wenig, aber immerhin genug um behaupten zu können, dass damals Säugetiere gänzlich fehlten

Das russische Volk hat gänzlich andere Vorstellungen und Ziele im Sinn, als sich einer verdorbenen westlichen Elite bedingunglos zu unterwerfen.

Das Stadtleben ist vom Landleben gänzlich verschieden.

In der Stadt zu leben, ist etwas gänzlich anderes, als auf dem Lande zu wohnen.

Die Kultur unterschied sich gänzlich von jener, die sie gewohnt war.

Die Nachricht hat uns gänzlich unvorbereitet getroffen.

Du machst mich gänzlich glücklich.

Ein laizistischer Staat agiert gänzlich unbeeinflusst von Religionsgemeinschaften.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce