Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"Gabe" içeren Almanca örnek cümleler

Gabe kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 61'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Die Bedeutung der Redewendung "mit der Wurst nach dem Schinken werfen", ist einfach zu erklären. Diese Worte besagen, dass jemand mit einer kleinen Gabe eine größere einhandeln oder erbitten will.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Translate from Almanca to İngilizce

Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein Weib, das schweigen kann, ist eine Gabe Gottes.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein guter Schriftsteller braucht die Gabe, das Komplizierte einfach werden zu lassen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein guter Schriftsteller braucht die Gabe, Kompliziertes einfach darzustellen.
Translate from Almanca to İngilizce

Zur Politik gehört auch die Gabe, selbst zu jammern, wenn man anderen auf die Füße tritt.
Translate from Almanca to İngilizce

Schau bei einer Gabe auf die Gesinnung des Gebers, nicht auf den Wert der Gabe.
Translate from Almanca to İngilizce

Es ist die edelste Gabe des Menschen, sich zu ändern.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Wille und nicht die Gabe macht den Geber.
Translate from Almanca to İngilizce

Liebe ist freiwillige Gabe, Schmeichelei, Huldigung.
Translate from Almanca to İngilizce

Du überraschest mich mit deiner Gabe und machst mir diesen schönen Tag zum Fest.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.
Translate from Almanca to İngilizce

Ist das Ihre wichtigste Gabe?
Translate from Almanca to İngilizce

Die langsame Gabe verliert den Dank.
Translate from Almanca to İngilizce

Jedwede Gabe ist etwas Gutes.
Translate from Almanca to İngilizce

Wohin Tom auch kam, verblüffte er die Menschen durch seine außerordentliche Gabe, fremde Sprachen und örtliche Mundarten innerhalb kürzester Zeit völlig fehlerfrei zu erlernen.
Translate from Almanca to İngilizce

Humor ist keine Gabe des Geistes, er ist eine Gabe des Herzens.
Translate from Almanca to İngilizce

Freundschaft ist ein Geschenk der Götter und die kostbarste Gabe für den Menschen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Deutschen, und sie nicht allein, besitzen die Gabe, die Wissenschaften unzugänglich zu machen.
Translate from Almanca to İngilizce

Auch Dummheit ist eine Gabe der Natur.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Humor ist keine Gabe des Geistes, er ist eine Gabe des Herzens.
Translate from Almanca to İngilizce

Jeden Tag als eine Gabe, als ein Geschenk annehmen. Steh morgens nicht zu spät auf. Schau in den Spiegel, lach dich an und sag zu dir: Guten Morgen! Dann bist du schon in Übung, dann kannst du es auch anderen sagen.
Translate from Almanca to İngilizce

Freude am Schauen und Begreifen ist die schönste Gabe der Natur.
Translate from Almanca to İngilizce

Unterricht sollte so sein, dass das Gebotene als wertvolle Gabe empfunden wird und nicht als eine harte Pflicht.
Translate from Almanca to İngilizce

Eine allzu reichliche Gabe lockt Bettler herbei, anstatt sie abzufertigen.
Translate from Almanca to İngilizce

Segen ist unverfügbar — er ist Gabe und Geschenk.
Translate from Almanca to İngilizce

Glücklichsein ist eine Gabe des Schicksals und kommt nicht von außen; man muss es sich selbst erkämpfen. Das ist aber auch tröstend, denn man kann es sich erkämpfen.

Tom verfügt über die außergewöhnliche Gabe – um die ich ihn beneide –, im Laufen lesen zu können.

Wie es der Charakter der großen Geister ist, mit wenigen Worten viel zu sagen, so besitzen im Gegenteil die kleinen Geister die Gabe, viel zu sprechen und nichts zu sagen.

Die Gabe, sich widersprechen zu lassen, ist wohl überhaupt eine Gabe, die unter den Gelehrten nur die Toten haben.

Diese Gabe ist ihm versagt.

Die Menschen urteilen im allgemeinen mehr auf Grund ihrer Augen als ihres Gefühles; denn die Gabe zu sehen hat jeder, aber zu fühlen nur wenige.

Talent ist eine Gabe, Charakter eine Aufgabe.

Die Kunst des Kreativen besteht in der Gabe, das Besondere zu erfassen, es ins Allgemeine zu verwandeln und damit ein neues Besonderes zu erschaffen.

Ich wünschte, ich hätte die Gabe, mir Gesichter und Namen zu merken!

Er hatte die Gabe der Prophetie.

Dummheit ist auch eine Gabe Gottes, aber man darf sie nicht falsch verwenden.

Nicht die Gabe ist kostbar, sondern die Liebe.

Dummheit ist auch eine Gabe Gottes, aber man darf sie nicht missbrauchen.

Die Tiere haben nicht die Gabe, wie Menschen zu reden.

Sie teilte jedem eine Gabe, Dem Früchte, Jenem Blumen aus; der Jüngling und der Greis am Stabe, ein jeder ging beschenkt nach Haus.

In den deutschen Alpen glaubt man, dass das Vieh zu Heiligabend die Gabe des Sprechens besäße, dass der Versuch, es zu belauschen, aber Sünde sei.

Die Art des Gebens ist wichtiger als die Gabe selbst.

Die Musik ist eine Gabe Gottes.

Musik ist ein reines Geschenk und eine Gabe Gottes, sie vertreibt den Teufel, sie macht die Leute fröhlich und man vergisst über sie alle Laster.

Das Glück ist keine Gabe meines Schicksal, sondern meine Einstellung zum Leben.

Apoll verlieh Kassandra die Sehergabe; als sie sein Liebeswerben aber zurückwies, wandelte er die Gabe, die er nicht zurücknehmen konnte, in einen Fluch um, denn niemand sollte ihren Vorhersagen Glauben schenken.

Gottes schönste Gabe ist und bleibt der Schwabe!

Wir werden die Gabe annehmen.

Tom hatte eine Art zu erzählen, dass man nicht aufhören konnte, ihm zuzuhören: er hatte die Gabe, seine Zuhörer zu fesseln.

Es kann kein Zufall sein, dass sich „Schwabe“ auf „Gabe“ reimt.

Tom hat eine besondere Gabe.

Einfach denken ist eine Gabe Gottes. Einfach denken und einfach reden ist eine doppelte Gabe Gottes.

Wie Liebe und Musik hat Schach die Gabe, Menschen glücklich zu machen.

Es ist eine sehr große und erfreuliche Gabe Gottes, viel Geld zu haben und seinen Mitmenschen helfen zu können.

Der Strand ist eine Gabe Gottes.

Dummheit und Intelligenz sind beides eine Gabe Gottes, man sollte sie nur nicht missbrauchen.

Sie hat die Gabe, mich selbst in den schwierigsten Zeiten aufzuheitern.

Ich bin ganz normal, nichts Besonderes, aber wenn du mich ansiehst, werde ich plötzlich genial. Du hast diese Gabe, mir ein außergewöhnliches Gefühl zu geben. Mit dir fühle ich mich außergewöhnlich, du machst mich lustiger, größer, mehr ich selbst. Mit dir fühle ich mich außergewöhnlich.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce