Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"geeinten" içeren Almanca örnek cümleler

geeinten kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 3'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Meine Moskauer Kollegen waren Vertreter vieler sehr verschiedener Rassen, und das verstärkte in mir das Bestreben hin zu einer geeinten Familie der Menschen.
Translate from Almanca to İngilizce

Berlin war lange Zeit nur die Hauptstadt des Königreichs Preußen. Mit der Reichsgründung von 1871 wurde es zur Hauptstadt des ganzen, erstmals geeinten Deutschland.
Translate from Almanca to İngilizce

Das „Lied der Deutschen“ wurde von Hoffmann von Fallersleben zu einer Zeit geschrieben, als es ein Deutschland als geeinten Staat überhaupt nicht gab. Dass und wie es einmal eines geben würde, das war damals noch alles andere als klar. Es war nach wie vor ein Flickenteppich unabhängiger Fürstentümer und Königreiche in einem losen Bund; das Heilige Römische Reich war unter Napoleon untergegangen. Er beschwört daher die Idee eines Deutschland, die zu verwirklichen wichtiger als alles andere auf der Welt sein sollte, insbesondere die Macht der einzelnen Fürsten.
Translate from Almanca to İngilizce