Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"geführt" içeren Almanca örnek cümleler

geführt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Was hat dich in diese Stadt geführt?
Translate from Almanca to İngilizce

Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Idee hat zu hitzigen Diskussionen geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie hat ein glückliches Leben geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich wurde an meinen Platz geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Was hat dich hierher geführt?
Translate from Almanca to İngilizce

Der Angriff wurde von John Brown geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er wurde in die Irre geführt unter Vorspiegelung falscher Tatsachen.
Translate from Almanca to İngilizce

Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Translate from Almanca to İngilizce

Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihaß im Inneren eines Staates entzünden.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Ernsthaftigkeit unseres Projektes illustriert die Tatsache, dass sogar ein Komma eine Debatte hervorrufen kann, die in einer solchen Weise geführt wird, als ginge es um eine Entscheidung zwischen Leben und Tod.
Translate from Almanca to İngilizce

Öffentlich und konfliktreich wird eine Debatte um die folgende Frage geführt: Ist es notwendig etwas zu tun, als Reaktion auf die Erwärmung der Atmosphäre unseres Planeten, und wenn ja was?
Translate from Almanca to İngilizce

Sie hat ihn in Versuchung geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Herbstmanöver hat zu erheblichen Flurschäden geführt, beklagen viele Forst- und Landwirte in dieser Gegend.
Translate from Almanca to İngilizce

Die weitläufige Verbreitung des Telefons hat dazu geführt, dass man heutzutage weniger Briefe schreibt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er wurde von seinen eigenen, fehlerhaften Erinnerungen hinters Licht geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

"Wir sind betroffen von der Skrupellosigkeit des waghalsigen Manövers, das zur Havarie des Kreuzfahrtschiffs geführt habe," sagte Staatsanwalt Francesco Verusio am Montag in Rom. "Das Verhalten des Kapitäns ist unentschuldbar".
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe ein Telefongespräch mit ihm geführt.
Translate from Almanca to İngilizce

Was hat dazu geführt, dass der Betrug möglich war?
Translate from Almanca to İngilizce

Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
Translate from Almanca to İngilizce

Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren.
Translate from Almanca to İngilizce

Tom hat uns wirklich alle hinters Licht geführt.

Er hat ein einfaches Leben geführt.

Tom und Mary haben ein hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe geführt.

Ich habe früher ein Tagebuch geführt.

Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.

Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel.

Ein edler Mann wird durch ein gutes Wort der Frauen weit geführt.

Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.

Berührt, geführt.

Hat sich dein Freund immer gut geführt?

Hat man lange Krieg geführt?

Die Binde fällt von meinen Augen — schaudernd seh ich an einen Abgrund mich geführt.

Wir haben dieses Gespräch doch schon einmal geführt!

Wir haben dieses Gespräch schon einmal geführt.

Deine Bemühungen haben zu nichts geführt.

Eure Bemühungen haben zu nichts geführt.

Alles politisch Gute, das ins Extrem geführt wird, muss Böses erzeugen.

Es hat zu nichts geführt.

Der Staatsdienst muß zum Nutzen derer geführt werden, die ihm anvertraut sind, nicht zum Nutzen derer, denen er anvertraut ist.

Haben die USA im Irak Krieg geführt, um Vietnam zu besiegen?

Die Reise, die mich hierher geführt hat, ist kaum zu glauben.

Der Angeklagte wurde in Handschellen in den Gerichtssaal geführt.

Ein Mensch, der eine Zeit lang das Leben eines Intriganten geführt hat, kann ohne Umtriebe nicht mehr bestehen: Jede Form des Daseins scheint ihm schal.

Du hast geführt.

Tom hat mich hinters Licht geführt.

Wer hat die Braut zum Altar geführt?

Hat eigentlich die Skepsis auf die Schlachtfelder geführt oder der Glaube?

Ihre gestrigen Bemühungen haben zu einem Ergebnis geführt.

Sechs Monate lang wurde der Krieg mit abwechselndem Erfolg geführt.

Er hatte sie aufs Glatteis geführt, und sie hatte sich prompt verplapppert.

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

Kriege und Geschäftsbücher wurden mit Gott geführt.

Wie wird die Welt regiert und in den Krieg geführt? Diplomaten belügen Journalisten und glauben es, wenn sie es lesen.

Eine mittelalterliche Dombauhütte wurde von einem Werkmeister geführt, der als Architekt das gesamte Baugeschehen leitete.

Du hast mich einmal hinters Licht geführt, aber ein weiteres Mal gelingt dir das nicht!

Ich will Ihnen das Geheimnis verraten, das mich zum Ziel geführt hat. Meine Stärke liegt einzig und allein in meiner Hartnäckigkeit.

Mann und Frau allein, das ist auf die Dauer zu wenig Gesellschaft. Das hat schon im Paradies zu nichts Gutem geführt.

Ein Prozess, der von der Amöbe zum Menschen geführt hat, schien den Philosophen augenscheinlichen Fortschritt zu bedeuten — aber ob die Amöbe dieser Auffassung zustimmen würde, ist nicht bekannt.

Die Bemerkung ist nichts weniger als neu, dass keine Kriege zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt werden als die, welche Religionsfanatismus und Parteienhass im Inneren eines Staates entzünden.

Sie hat ihn auf neue Wege geführt.

Er wurde hinters Licht geführt.

Ich habe nicht geführt.

Sie haben geführt.

Ihr habt geführt.

Wir haben geführt.

Marie hat geführt.

Sie hat geführt.

Tom hat geführt.

Diese Diskussion haben wir bereits geführt.

Bis jetzt haben Neulinge hier nie das große Wort geführt. Merke dir das!

Das hat mich in die Irre geführt.

Ich finde, diese Diskussion wird zu polemisch und zu wenig respektvoll geführt.

Heute Morgen hat mich das Kindermädchen auf die Straße geführt.

Ich mag alle Filme, bei denen Juzo Itami Regie geführt hat.

Der neue Krieg gegen den Terrorismus wird mit allen verfügbaren Mitteln geführt.

Tom hat uns in eine Falle geführt.

Anscheinend haben sie ein angenehmes Leben geführt.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

Die mildernden Umstände haben den Richter dazu geführt, eine mildere Strafe zu verhängen.

Dich mag sie hinters Licht geführt haben, bei mir gelingt ihr das aber nicht!

Die Erfindung des Fernsehers hat zu einer radikalen Veränderung unseres Alltags geführt.

Der massenhafte Verbrauch fossiler Energien hat zu großen Umweltschäden geführt.

Meine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

Der Hirte hat am Abend die Herde nach Hause geführt.

Wer hat euch durch die Wüste geführt?

Wer hat sie durch den Dschungel geführt?

Bald kamen vierundzwanzig schwer beladene Kamele an, die von bewaffneten Männern geführt wurden.

Was hat dich nach Korea geführt?

Die letzten Jahre habe ich auf Englisch Tagebuch geführt.

Wer sollte nicht durch die Beobachtung und die Kontemplation der von der göttlichen Weisheit geleiteten herrlichen Ordnung des Weltgebäudes zur Bewunderung des allwirkenden Baumeisters geführt werden!

Ideen zu sammeln und zu horten hat noch zu keiner Veränderung geführt.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce