Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gefangen" içeren Almanca örnek cümleler

gefangen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich wurde gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe meinem Hund einen Ball zugeworfen, und er hat ihn mit der Schnauze gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Wir haben den Dieb gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
Translate from Almanca to İngilizce

Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.
Translate from Almanca to İngilizce

Er ist in seinen Gedanken gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Jäger hat einen Fuchs gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Vorhang hatte Feuer gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Tatsächlich hat er diesen Vogel gerade im Flug mit dem Mund gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Wahrheit ist zu schlau, um gefangen zu werden.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich werde ihn gefangen nehmen lassen.
Translate from Almanca to İngilizce

Lieber arm aber froh, als reich und gefangen so.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe gestern drei Fische gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe gestern fünf Fische gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Im Rhein sind wieder Flusskrebse gefangen worden.
Translate from Almanca to İngilizce

Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Translate from Almanca to İngilizce

Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Aal, den ich letzte Woche gefangen habe, lebt noch.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Aal, den ich letzte Woche gefangen habe, lebt immer noch.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Lieblich klingt dem Vogel des Vogelfängers Pfeife, bis er denn gefangen ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe gestern im Keller eine Maus gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein Urlaubsparadies hat Feuer gefangen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er schaute wie ein Reh, das sich im Licht eines Scheinwerfers gefangen wähnt.
Translate from Almanca to İngilizce

Hast du das Einhorn schon gefangen?

Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Danke, dass du mir einen Schmetterling gefangen hast!

Hast du schon einmal einen Fisch gefangen?

Stimmt es, dass du einen Skorpion gefangen hast?

Wann haben Sie das letzte Mal Fische gefangen?

Wann hast du das letzte Mal Fische gefangen?

Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.

Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen.

Gestern habe ich drei Fische gefangen.

Ich war in einem Teufelskreis gefangen.

Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.

Gemsen steigen hoch und werden doch gefangen.

Meine Arme halten dich gefangen.

Ich nehme sie nicht gefangen.

Mit welchen Vögeln man fliegt, mit denen wird man gefangen.

Als der Wal nahe am Strand seinen Kopf aus dem Wasser streckte, fiel einem Angler die Angel aus der Hand vor Schreck: er dachte, der Meereskönig wolle ihn fressen zur Strafe, weil er so viele Fische gefangen hatte.

Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.

Die Eurozone ist in einem Teufelskreis gefangen. Problematisch sind nicht nur die Schulden, sondern auch das ausbleibende Wachstum.

Auch gut, hat der Bauer gesagt, da hatte er einen Floh gefangen; er war aber auf den Läusefang aus.

Weggegangen, Platz gefangen!

Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.

Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.

Nur Feinde sagen die Wahrheit; Freunde und Liebende lügen unendlich, gefangen im Netz der Pflicht.

Dies ist einer der Fische, die Tom gefangen hat.

Es ist die größte Dummheit der Maus, dass sie, einmal in der Falle gefangen, nicht wenigstens noch den Speck, der sie hineingelockt hat, verzehrt.

Seitdem Maria einmal gesehen hat, wie Thunfisch gefangen wird, isst sie keinen mehr.

Die Idee, ein Rockstar zu werden, nimmt ihn völlig gefangen.

Es gibt so große leere Worte, dass man darin ganze Völker gefangen halten kann.

Ich habe mehr Fische gefangen als Tom.

Wir haben Tom gefangen.

Tom und Maria waren drei Stunden im Fahrstuhl gefangen.

Mein Herz erzitterte, als wäre ich ein Vogel und in einem Netz gefangen.

Tom hat einen Fisch gefangen.

Den Fisch, den wir essen wollen, ist noch nicht gefangen.

Markku — er angelt gern — hat heute einen großen Fisch gefangen.

Er hat drei Fische gefangen.

Mehrere Schiffe sind im Eis des Südpolarmeeres gefangen.

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

Das ist der größte Fisch, den ich je gefangen habe.

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht gefangen werden.

Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.

Na, wie ist es gelaufen? Hast du Fische gefangen?

Gestern hat er einen großen Fisch gefangen.

Ich habe einen Karpfen gefangen.

Tom hat einen Hecht von sechzig Zentimetern gefangen.

Ich habe eine Forelle gefangen.

Tom ist hoch gesprungen und hat den Ball gefangen.

Tom hat einen Großen gefangen.

Das ist der Fisch, den er gefangen hat.

Er wurde 1942 als Schwerverwundeter gefangen genommen.

Die Augen fielen mir zu. Eine unsichtbare Kraft drückte meinen Nacken gegen die Lehne des Bürostuhls. Für einige Minuten nahm mich das Reich des Traumes gefangen.

Wir haben zwei Füchse gefangen.

„Wie viele Fische hast du schon, Tom? Bei mir will einfach keiner anbeißen.“ – „Ich habe schon drei gefangen.“

Es schien Tom, als wäre er in einem Alptraum gefangen, aus dem es kein Erwachen gab.

Viele Überlebende wurden gefangen genommen.

Wie viele Fische hast du gefangen?

Wir sind gefangen!

Ich habe einen sehr schönen Schmetterling gefangen.

Tom hat drei Fische gefangen.

Die gottlosen Brüder wurden gefangen und zum Tode verurteilt.

Jedes Kind, das sie gefangen hatte, habe sie getötet, gekocht und gegessen.

Er sagte, dass der Dieb gefangen und das Armband bei ihm gefunden wurde.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce