Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"geformt" içeren Almanca örnek cümleler

geformt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 17'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.
Translate from Almanca to İngilizce

Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
Translate from Almanca to İngilizce

Persönlichkeiten werden nicht durch schöne Reden geformt, sondern durch Arbeit und eigene Leistung.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Natur unserer Psyche wird von der Menge unserer Neigungen geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er buk ihr einen roten Kuchen, der wie ein Herz geformt war.
Translate from Almanca to İngilizce

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Marie hat den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Wir haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Mit zwanzig schenkt einem die Natur sein Gesicht. Mit dreißig ist das Gesicht vom Leben geformt. Wie dein Gesicht jedoch mit fünfzig aussieht, liegt ganz an dir.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Mensch hat das Angesicht des Landes geformt und verändert, im Guten und im Schlechten.
Translate from Almanca to İngilizce

Menschen werden nicht geboren, sondern gebildet, geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Erde ist orangenähnlich geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Sing mir dein schönstes Lied, zeig mir deine Seele und lass mich sie berühren mit meinen leuchtenden Händen, geboren aus Träumen, geformt durch Hoffnung, und bewegt durch Liebe.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Erde ist wie eine Kugel geformt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er hat die Statue aus Lehm geformt.
Translate from Almanca to İngilizce