ha kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Man muss an diesem Apparat ... 'n bisschen dran rumfummeln ... Ha! Er beginnt zu funktionieren.
Translate from Almanca to İngilizce
Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
Translate from Almanca to İngilizce
„Dein Plan taugt nichts.“ – „Ha, nun ist es also plötzlich ‚mein‘ Plan!“
Translate from Almanca to İngilizce
Ha, jetzt kommen wir zum Kern der Sache!
Translate from Almanca to İngilizce
Ha! Nun endlich! Jetzt seh ich — jetzt wird alles Licht!
Translate from Almanca to İngilizce
Ha, das überrascht mich. Das erklär mir mal!
Translate from Almanca to İngilizce
Ha, das überrascht mich. Das musst du mir erklären!
Translate from Almanca to İngilizce
Ha ha! Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ha ha! Verzeihung, ich kann mich nicht halten vor Lachen!
Translate from Almanca to İngilizce
Ha ha! Das hättest du dir vorher überlegen sollen!
Translate from Almanca to İngilizce
„Ha! Ich war schneller als du!“ – „Du Frechdachs!“
Translate from Almanca to İngilizce
Ha ha! Das glaube ich ihm gern!
Translate from Almanca to İngilizce
„Da! Ein Monster läuft von hinten auf dich zu!“ – „Ha! Netter Versuch! Aber so leicht täuschst du mich nicht!“
Translate from Almanca to İngilizce
1881 wurde der Wöhrmannsche Garten vom deutschen Gartenarchitekten Georg Friedrich Ferdinand Kuphaldt bedeutend (bis zu 4,82 ha) erweitert.
Translate from Almanca to İngilizce
„Herr Nachbar, ich habe wieder schwerelose Scheiße vor meiner Haustür vorgefunden.“ — „Ha! Und Sie nehmen an, dass mein Hund Schuld hat, nur weil er ...“ — „Weil er Astronaut ist!“ — „Kosmonaut! Kosmonaut!“
Translate from Almanca to İngilizce
Ha, du glaubst das nicht.
Translate from Almanca to İngilizce
„Das hier hast du doch übersetzt, oder, Tom?“ – „Ja, schon. Warum?“ – „Was ist denn Modemismus?“ – „Keine Ahnung, aber das stand so im Urtext.“ – „Echt jetzt?“ – „Ja, echt. Hier!“ – „Ha! Von wegen! Da steht ja ‚Modernismus‘!“
Translate from Almanca to İngilizce
Bei Leuten, die etwas von der Kunst verstehen, bedarf es keiner Worte. Man sagt „Hm!“ „Ha!“ oder „Ho!“, und damit ist alles ausgedrückt.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom hat ein ca. 2 ha großes Stück Land hinter dem Haus, auf dem er alle Arten von Gemüse und sogar Getreide selbst anbaut.
Translate from Almanca to İngilizce
„Ha, ha!“ lachte der Neffe von Scrooge. „Ha, ha, ha!“
Translate from Almanca to İngilizce
„Was hast du denn mit diesen Liebesbriefen von Akemi vor? Das sind ja eine ganze Menge.“ – „Die können weg.“ – „Alles klar. Dann werfe ich sie weg, nachdem ich sie mir mal durchgesehen habe.“ – „Ha! Her damit! Die werfe ich selbst weg.“
Translate from Almanca to İngilizce
„Warum hast du mehr Pfannkuchen als ich auf dem Teller?“ – „Na, weil meine Glückszahl die Sieben und deine die Eins ist; also bekomme ich sieben Pfannkuchen und du nur einen.“ – „Ha! Durch die Rechnung mache ich dir einen Strich!“
Translate from Almanca to İngilizce
„Bitte friss mich nicht, liebes Monster! Lebend kann ich dir viel nützlicher sein!“ – „Du Wicht willst mir nützlich sein? Ha! Wie denn?“
Translate from Almanca to İngilizce
„Sag mal, wie schreibt man eigentlich den Namen ‚Chruschtschow‘?“ – „Ganz einfach: Ce-ha-er-u-es-ce-ha-te-es-ce-ha-o-we.“
Translate from Almanca to İngilizce
„Er ist so richtig aufgelebt, seit du da bist.“ – „Ach, der ist nicht aufgelebt, oder etwa doch?“ – „Aber ja! Er hat wieder dieses Funkeln im Auge.“ – „Das ist ein nervöser Tick!“ – „Ha! Nein! Das bist auf jeden Fall du.“
„Ein Telegramm für Sie, Mr. Holmes“, sagte er. – „Ha! Das ist die Antwort!“
Può anche fare il duro, ma tutti sanno che ha un cuore d’oro.
Ha, das beweist, dass ich recht hatte!
Auf dem Segelschiff „Magdalena“ gibt es folgendes Frühstück: Steak mit einer vollen Flasche – Hey! Das Leben ist hart! Die Matrosen stehen an Deck, der Kapitän brüllt laut: „Problemlos zahle ich extra , wenn ihr euch während der Reise nicht beschwert!“ „Nein, nein!“, sagen die tapferen Matrosen, „Wir beschweren uns lieber! Ha!“