Hals kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ich habe einen Frosch im Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt.
Translate from Almanca to İngilizce
Sie verließ Hals über Kopf ihr Zimmer.
Translate from Almanca to İngilizce
Sie haben dieses Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Translate from Almanca to İngilizce
Am Sonntag traf ich auf einer Party einen Hals-Nasen-Ohrenarzt.
Translate from Almanca to İngilizce
Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
Translate from Almanca to İngilizce
Auf einer Sonntagsparty traf ich einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt.
Translate from Almanca to İngilizce
Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
Translate from Almanca to İngilizce
Steck den Finger durch den Hals!
Translate from Almanca to İngilizce
Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?
Translate from Almanca to İngilizce
Mir sind die Fischgräten im Hals stecken geblieben.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Translate from Almanca to İngilizce
Es hängt mir langsam zum Hals heraus.
Translate from Almanca to İngilizce
Mir steht das Wasser bis zum Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Du brichst dir den Hals!
Translate from Almanca to İngilizce
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Knochen blieb mir im Hals stecken.
Translate from Almanca to İngilizce
Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh.
Translate from Almanca to İngilizce
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Translate from Almanca to İngilizce
Als plötzlich ein Gewitter aus heiterem Himmel hereinbrach, sprang sie abrupt aus der Hängematte und rannte Hals über Kopf ins Haus, wo sie jäh stehen blieb, als ihr unvermittelt einfiel, dass sie keinen Blitzableiter hatte und weil ihr auf einmal klar wurde, dass dieses schlagartig hereingebrochene Gewitter mir nichts, dir nichts ihr Leben beenden könnte, wurde ihr mit einem Mal angst.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich habe ein Ekzem am Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Translate from Almanca to İngilizce
Das Herz schlug mir bis zum Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom drehte dem Huhn den Hals um.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein Kragen ist ein Teil eines Hemdes, eines Pullovers, einer Jacke oder eines Mantels, der sich schützend um den Hals eines Menschen wölbt.
Translate from Almanca to İngilizce
Oft brabbelt der Hals viele Worte heraus, doch die Hand tut nichts und ruht sich aus.
Translate from Almanca to İngilizce
Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
Translate from Almanca to İngilizce
Sie legte ein Tuch um den Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.
Translate from Almanca to İngilizce
Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom steckt bis zum Hals in Schulden.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich hab so einen Hals!
Translate from Almanca to İngilizce
Hals- und Beinbruch!
Translate from Almanca to İngilizce
Wir schrien aus vollem Hals.
Translate from Almanca to İngilizce
Tun dir Kopf und Hals weh?
Translate from Almanca to İngilizce
Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
Sie hat einen wunderschönen Hals.
Es blieb mir keine Gelegenheit zu protestieren, denn ein starker Arm würgte meinen Hals, während meinen Kopf die Dunkelheit einer schwarzen Kunsstofftüte umschloss. Meine Häscher konnten mich jetzt töten oder mein Leben für eine noch dunklere Zukunft aufsparen.
Ich strafe mein Weib mit guten Worten, sagte jener Bauer, da warf er ihr die Bibel an den Hals.
Ich küsse deinen Hals.
Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
Seit heute früh habe ich ein Kratzen im Hals. Ob ich mich wohl erkältet habe?
Mein Kollege hat einen langen Hals.
Au! Mich hat eine Biene in den Hals gestochen!
Besser den Arm brechen als den Hals.
Lisa verliebte sich Hals über Kopf in Klaus.
Um ihren Hals trug sie eine Kette aus milchigen Perlen.
Die lange Haar am Hals hat, bekommt einen reichen Mann.
Er verliebte sich in sie Hals über Kopf.
Tom und Mary verliebten sich Hals über Kopf ineinander.
Sie ist Hals über Kopf verliebt.
Der menschliche Körper besteht aus dem Kopf, dem Hals, dem Rumpf, den oberen und unteren Gliedmaßen.
Zwischen Kopf und Rumpf ist der Hals.
Die Giraffe ist ein Tier mit einem langen Hals.
Tom pflegte immer zu sagen: „Ein Mann, dem nicht einige die Pest an den Hals wünschen, hat es im Leben zu nichts gebracht“, bis er auf ungeklärte Weise ums Leben kam.
Er hat einen langen Hals.
Sie steckt bis zum Hals in Schulden.
Weder Gnade noch Wahrheit mögen dich verlassen. Binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
Es ist doch immer dasselbe: Zuerst hat man eine Frau im Herzen, dann auf den Knien, dann im Arm und dann am Hals.
Sie hängen mir alle zum Hals raus.
Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.
„Der Doktor hat doch gesagt, du sollst deine Nerven schonen!“ – „Ja, aber das gilt nicht: das war auf der Straße im Vorübergehen; er hatte keinen weißen Kittel an und trug kein Stethoskop um den Hals.“
Warum hat die Giraffe einen langen Hals?
Dort, in einer Loge vor ihm, saß eine schöne Frau. Um den Hals trug sie ein Goldkettchen, an dem unten ein großes Medaillon hing.
Draußen steht ein nasser Hund vor einer verschlossen Tür, reckt den Hals und heult auf.
Nachdem sich Diogenes einen Sack genommen hatte, schnitt er Löcher für Hals und Arme. Dann zog er ihn sich über, um seinen nackten Körper zu bedecken.
Maria sprang Tom um den Hals und überdeckte ihn mit Küssen, als er nach Hause kam.
Ihm sitzt der Kopf fest auf dem Hals.
Barmherzig drehte sie ihm den Hals um.
Sie trug einen roten Schal um den Hals.
Ja, ich will mich ihm um den Hals werfen! Ich will ihn fassen, als wenn ich ihn ewig halten wollte. Ich will ihm meine ganze Liebe zeigen, seine Liebe in ihrem ganzen Umfang genießen.
Engstirnige Menschen sind wie Flaschen mit einem engen Hals; je weniger darin ist, desto mehr Geräusch entsteht beim Ausleeren.
Die Umweltverschmutzung in Peking ist wirklich schlimm. Mein Hals schmerzt, und das Atmen fällt mir schwer.
Die Giraffe hat einen Hals, wie kein anderes Tier ihn hat,
Zwischen Kopf und Rumpf befindet sich der Hals.
Ein Unglück ist nicht schüchtern – gibst du ihm den kleinsten Wink, hast du es sogleich am Hals.
Toms Schlüssel baumelte an einer Kette um seinen Hals.
Als ich heute aufstand, hatte ich Schmerzen in meinem Hals.
Leg den Schal um deinen Hals.
Maria trug einen roten Schal um den Hals.
Tom hat sich bei einem Skiunfall den Hals gebrochen.
Sie presste ihren Mund auf den meinen und legte mir ihre Arme um den Hals.
Dieser Pullover kratzt am Hals.
Mir tut beim Schlucken der Hals weh.
Mir läuft seit zwei Tagen die Nase, und ich habe ein unangenehmes Gefühl im Hals.
Das Warten hängt mir zum Hals raus.
Indem er seinen dürren Hals zu ihm hinabreckte, fragte er Nick, was er da unten tue.
Manch einer wäscht seinen Hals nur innerlich.
Emotionen schnürten Tom den Hals zu, als er daran dachte, wie er auf dem Internat immer an Heimweh litt.
Wickeln Sie sich den Schal um den Hals, statt um den Kopf.
Maria bot dem Vampir willig ihren schönen Hals dar, doch er verschmähte sie.
Ich habe einen wunden Hals.
Eine Perlenkette ziert ihren Hals.
Tom packte Mary am Hals und fing sie zu würgen an.
Der Richter fragt etwas. Der Angeklagte gibt keine Antwort. Er schaut zu Boden. Sein Hals ist gebeugt. Der Kopf hängt bleischwer herab.
Tom hat mit seiner Aktion den eigenen Hals riskiert.
„Warum hast du denn so viele Hustenbonbons mitgebracht? Die kann man doch auch hier kaufen!“ – „Bei einem japanischen Hals helfen nur japanische Hustenbonbons!“ – „Das glaube ich aber nicht.“