Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"Kaisers" içeren Almanca örnek cümleler

Kaisers kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 18'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.
Translate from Almanca to İngilizce

Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes.
Translate from Almanca to İngilizce

Der "Des-Kaisers-neue-Kleider"-Effekt sorgt dafür, dass dieser Autor als tiefsinniger Denker gilt, obschon seine Texte einfach nur verquast sind.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie streiten sich um des Kaisers Bart.
Translate from Almanca to İngilizce

Doch ich möchte mich nicht um des Kaisers Bart streiten und stimme im Voraus zu, wie immer du auch entscheiden magst.
Translate from Almanca to İngilizce

In Hans Christian Andersens klassischem Märchen „Des Kaisers neue Kleider” versprechen zwei Betrüger einem Kaiser schöne neue Kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine Stellung, ungerecht oder dumm ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Thron des Kaisers, so glaubte man, war ihm von Gott gegeben.
Translate from Almanca to İngilizce

Es wurde geglaubt, des Kaisers Thron sei gottgegeben.
Translate from Almanca to İngilizce

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.
Translate from Almanca to İngilizce

Die riesige Schale in der Mitte der Tempelhalle ist das Geschenk eines Kaisers.
Translate from Almanca to İngilizce

So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Schatzkammer des Kaisers ist prunkvoller als die des Königs.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Schatzkammer des Kaisers ist prächtiger als die des Königs.
Translate from Almanca to İngilizce

Lobend gleichzustellen ist diese Steuerreform allen Steuerreformen, die es jemals gab oder die je kommen werden. Sie ist modern, gerecht, entlastend und kunstvoll. - Modern, weil jede der alten Steuern einen neuen Namen trägt. - Gerecht, weil sie alle Bürger gleich benachteiligt. - Entlastend, weil sie keinem Steuerzahler mehr einen vollen Beutel läßt. - Und kunstvoll, weil du in langen Worten ihren kurzen Sinn versteckst: dem Kaiser zu geben, was des Kaisers ist, und dem Bürger zu nehmen, was des Bürgers ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Rom wurde 1527 von Truppen des römisch-deutschen Kaisers Karls V. geplündert.
Translate from Almanca to İngilizce

Wilhelm I. schätzte den Titel des Königs von Preußen mehr als den eines Deutschen Kaisers. Zudem wollte er, wenn er schon Kaiser werden musste, lieber „Kaiser von Deutschland“ heißen. Bismarck war dagegen, und letztlich setzte sich Bismarck wie immer durch.
Translate from Almanca to İngilizce

Wir müssen diesen Boten aufhalten, oder die Tage, da wir uns der Gunst des Kaisers erfreuten, sind gezählt.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn das herauskommt, sind die Tage, an denen wir uns der Gunst der Kaisers erfreuten, gezählt.
Translate from Almanca to İngilizce