Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lässt" içeren Almanca örnek cümleler

lässt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Translate from Almanca to İngilizce

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Translate from Almanca to İngilizce

Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Situation lässt Raum für Verbesserung.
Translate from Almanca to İngilizce

Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.
Translate from Almanca to İngilizce

Er lässt seinen Ärger an seinen Untergebenen aus.
Translate from Almanca to İngilizce

Je älter wir werden, desto mehr lässt unser Gedächtnisvermögen nach.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie lässt sich manchmal von ihrer Mutter die Haare schneiden.
Translate from Almanca to İngilizce

Meine jüngere Schwester ist voreilig und lässt oft Dinge liegen.
Translate from Almanca to İngilizce

Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
Translate from Almanca to İngilizce

"Die grüne Spülmaschine" ist ein Film, der niemanden gleichgültig lässt.
Translate from Almanca to İngilizce

Er lässt Freunde, die in Bedrängnis sind, nie im Stich.
Translate from Almanca to İngilizce

Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen.
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Krawatte lässt sich nicht ordentlich binden.
Translate from Almanca to İngilizce

Wasser lässt sich in Sauerstoff und Wasserstoff zerlegen.
Translate from Almanca to İngilizce

Manchmal lässt sie ihre kleine Schwester ihre Referate schreiben.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Unverständlichste an unserem Universum ist, dass es sich verstehen lässt.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Katze lässt das Mausen nicht.
Translate from Almanca to İngilizce

Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?
Translate from Almanca to İngilizce

Das lässt sich hören!
Translate from Almanca to İngilizce

Die Tür lässt sich nicht öffnen; das Schloss muss defekt sein.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Problem lässt sich einfach lösen.
Translate from Almanca to İngilizce

Unser Mathematiklehrer lässt uns morgen keinen Test schreiben.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.
Translate from Almanca to İngilizce

Er lässt immer das Fenster offen, wenn er schläft.
Translate from Almanca to İngilizce

Blei lässt sich einfach biegen.
Translate from Almanca to İngilizce

Seine Erklärung lässt keinen Raum für Zweifel.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich mag dieses Lied; es hat einen mitreißenden Rhythmus und es lässt sich gut darauf tanzen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Deckel dieser Kiste lässt sich nicht öffnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Es ist nicht der Wille, der uns handeln lässt, sondern die Vorstellungskraft.

Er lässt den Feind nicht an sich heran.

Er lässt mich oft seine Schreibmaschine benutzen.

Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.

Ihre Schönheit lässt mich erblassen.

Warum lässt du dein Motorrad nicht reparieren?

Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig.

Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.

Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.

Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.

Der Deckel lässt sich nicht abnehmen.

Heute lässt du dich von Kleinigkeiten verrückt machen.

Nichts lässt uns schneller altern als die Furcht, dass wir schnell alt werden.

Käse lässt sich leicht mit dem Messer schneiden.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich.

Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.

Janet lässt mich immer ihre Schreibmaschine benutzen.

Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben.

Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.

Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen.

Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.

Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.

Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.

Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut durch das Sieb gießen.

Dein Englisch lässt viel zu wünschen übrig.

Sprich mit einer Frau so lange, bis sie mit sich reden lässt.

Jetzt kommt der Moment, wo der Elefant das Wasser lässt.

Der Deckel lässt sich nicht öffnen.

Dieser Stoff lässt sich gut bügeln.

Frühling lässt sein blaues Band wieder flattern durch die Lüfte.

Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.

Ich ärgere mich, wenn man mich warten lässt.

Dein Plan klingt in der Tat plausibel, aber die Hauptsache ist doch, ob er das Geschäft wachsen lässt.

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.

Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten.

So gut wie jedes Saiteninstrument lässt sich abwertend auch als Eierschneider bezeichnen oder, noch abwertender, benutzen.

Lässt du deine Kinder Kaffee trinken?

Lässt du es mich noch einmal versuchen?

Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.

Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen.

Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.

Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.

Diese Tür lässt sich nicht zuschließen.

Meine Schwester lässt sich jede Woche frisieren.

Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.

Das Gerät lässt sich nicht mehr hochfahren, außer man hat vorher den Akku herausgenommen und wieder eingesetzt; dann fährt das Gerät manchmal doch kurz hoch, schaltet sich aber meist gleich beim Eingeben der Pinnummer oder spätestens nach drei Minuten von selbst wieder aus.

Der Wind lässt nach, nicht wahr?

Eintracht lässt Kleines wachsen, Zwietracht verdirbt Großes.

Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären.

Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.

Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.

Keine Sorge! Das lässt sich schon einrichten.

Mein Macker lässt sich gerne bitten.

Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.

Lässt du mich jetzt bitte gehen?

Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.

Unsere Regierung lässt uns hängen.

Meine Konzentration lässt allmählich nach.

Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.

Wissen deine Eltern, dass du dir einen Iro schneiden lässt?

Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig.

Der Wert einer guten Erziehung lässt sich nicht in Geld bemessen.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce