lass kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Lass uns etwas versuchen!
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich in Ruhe!
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns zurückgehen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns den Zug nehmen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich versuchen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns eine Pause machen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich allein!
Translate from Almanca to İngilizce
Lass den Hund draußen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass die Tür nicht offen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich in Ruhe.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from Almanca to İngilizce
Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass das Seil nicht los.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from Almanca to İngilizce
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass' uns Karten spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns Klartext reden.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns gehen!
Translate from Almanca to İngilizce
Lass uns tanzen, ok?
Translate from Almanca to İngilizce
Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from Almanca to İngilizce
Lass das Essen nicht anbrennen.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Lass uns bis zum Meer fahren.
Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Lass uns dort ein Fahrrad leihen.
Lass meinen Arm los.
Lass uns zu Abend essen.
Lass uns Ninja spielen.
Lass es mich versuchen.
Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.
Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Lass mich nicht so warten.
Lass uns früh aufbrechen.
"Lass uns Tennis spielen." "Ja."
Lass uns auch in den Laden dort gehen.
Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"
Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Lass mich mich darum kümmern.
Lass uns warten, bis der Regen aufhört.
Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Lass das Fenster nicht offen.
Lass uns am Anfang beginnen.
Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Lass mich das für dich googeln.
Lass mich in Ruhe arbeiten.
Lass uns Volleyball spielen.
Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Lass mich sehen.
Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Lass mich bitte in Ruhe.
Lass uns die Kassette anhören.
Lass dir's gut gehen!
Lass das!
Dies lass meine Sorge sein!
Ich lass euch dann kommen.
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Lass uns Brüderschaft trinken!
Lass dir das gesagt sein!
Lass mich aus dem Spiel!
Lass uns anfangen.
Lass mich herein.
Lass es gut sein!