Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lediglich" içeren Almanca örnek cümleler

lediglich kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich besitze lediglich 10 Bücher.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
Translate from Almanca to İngilizce

Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Translate from Almanca to İngilizce

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
Translate from Almanca to İngilizce

Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.
Translate from Almanca to İngilizce

Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Translate from Almanca to İngilizce

Schließlich wird gefolgert, dass eine inhaltliche Bestimmung des Guten (oder Schlechten) durch eine Ethik nicht zu leisten ist, sondern dass jedem zurechnungsfähigen Menschen die Bedeutung des Ausdrucks »gut« bereits praktisch bekannt ist und dass eine Ethik lediglich eine einleuchtende, kohärente und einfache Beschreibung des Bekannten leisten soll, an der man sich orientieren kann.
Translate from Almanca to İngilizce

Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe lediglich 5000 Yen.
Translate from Almanca to İngilizce

Du musst lediglich das Zimmer aufräumen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben.
Translate from Almanca to İngilizce

Als ich noch ein junger Student war, stammten meine Einnahmen lediglich aus Unterrichtsstunden, die ich Schülern privat gab.
Translate from Almanca to İngilizce

Würde man alle Goldvorräte auf der Erde zusammenschmelzen, ergäbe sich lediglich ein Würfel mit etwa 26 Metern Kantenlänge.
Translate from Almanca to İngilizce

Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben.
Translate from Almanca to İngilizce

Diskussionen haben lediglich einen Wert: dass einem gute Gedanken hinterher einfallen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich hege Zweifel daran, dass ihr wirklich britische Adelige seid. Ich glaube, ihr seid lediglich gewillt, mir einen Bären aufzubinden!
Translate from Almanca to İngilizce

Deinen Worten nach beherrschst du also das Lateinische lediglich passiv.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
Translate from Almanca to İngilizce

Mir wurden lediglich tausend Yen geraubt.
Translate from Almanca to İngilizce

Das ist lediglich ein Zufall.
Translate from Almanca to İngilizce

Es handelt sich lediglich um ein rein zufälliges Zusammentreffen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein.
Translate from Almanca to İngilizce

Ken hat lediglich zehn Bücher.
Translate from Almanca to İngilizce

Marias Nichte findet es erstaunlich, dass Esperanto lediglich einhundert Jahre älter ist als sie selbst.

Es gibt keine Bestimmungen die japanische Hauptstadt betreffend. Genaugenommen ist Tōkyō lediglich die faktische Hauptstadt.

Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung.

Zum jetzigen Zeitpunkt gibt es keine Beweise, sondern lediglich Vermutungen.

Viele Menschen denken, sie dächten bereits, wenn sie lediglich ihre Vorurteile neu ordnen.

Ich habe es nicht gestohlen. Ich habe es mir lediglich ohne Erlaubnis ausgeliehen!

Wir wollen nicht viel, lediglich die Welt.

Zu verschiedenen Zeiten lernte ich noch circa acht weitere Sprachen in einem gewissen Maß, die ich jedoch nur sehr unzureichend und lediglich in der Theorie beherrsche.

Viele Übersetzer betrügen sich selbst, indem sie glauben, eine „künstlerische“ Übersetzung zu schaffen, während sie in Wirklichkeit lediglich schwerfällige, übermäßig komplizierte und zähe Texte verfertigen [...].

Ich möchte Sie lediglich fragen, ob Sie gestern Abend etwas gesehen oder gehört haben, das Licht in diese rätselhafte Angelegenheit bringen kann.

Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.

Das Innere der Pyramiden enthielt lediglich die Grabkammern.

Einer der Leitgedanken der Bewegung der Aufklärung oder des Rationalismus ist der Glaube und Wille, alles neu zu ordnen, lediglich gemäß und mittels der menschlichen Fähigkeit zu denken. Und da der Stoff des Denkens allein die Eindrücke sind, die wir durch unsere Sinne erhalten, gibt daher der Rationalismus nur dem eine Daseinsberechtigung, was man sehen, hören, riechen, schmecken und berühren kann, was messbar, berechenbar und wägbar ist; und so leugnete man alles die Wirklichkeit Übersteigende, Geheimnisvolle, Nichtspürbare, alles nur vorgestellte.

Es gibt Menschen, deren Aufgabe lediglich darin besteht die Vermittlerrolle bei anderen zu übernehmen; man schreitet über sie hinweg, wie über Brücken und geht davon.

Alte Knaben haben genauso ihr Spielzeug wie die jungen, der Unterschied liegt lediglich im Preis.

Er ist lediglich ein Durchschnittsmensch.

Am Nachmittag des dritten März wurde die britische Königin Elizabeth wegen einer Entzündung der Schleimhaut des Magen-Darm-Traktes in ein Krankenhaus eingeliefert. Laut einem Bericht aus dem Buckingham-Palast ist die psychische Verfassung der Königin recht gut. Die Einlieferung ins Krankenhaus ist lediglich eine vorbeugende Maßnahme.

Es handelt sich wiederum lediglich um eine subjektive und willkürliche Interpretation.

Ich habe niemals gesagt, dass alle Schauspieler dumme Kühe sind — ich habe lediglich gesagt, dass man sie so behandeln sollte.

Lediglich ihr könnt diese Frage beantworten.

Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion. Diese Illusion besteht in der Überzeugung, ich könne etwas Wichtiges sagen. In einer Sprache, die ich nicht verstehe. Über ein Thema, von dem ich nichts verstehe. Ist das nicht eine schöne Illusion?

Ich will die Ursachen dieser Tatsache nicht analysieren, denn dann wäre ich gezwungen, auf den Bereich der Politik einzugehen, was ich vermeiden möchte; ich konstatiere lediglich die Tatsache.

Ich will lediglich eure Freundin sein.

Ich habe nie gesagt, dass Englisch eine schlechte Sprache sei. Ich sage lediglich, dass Esperanto eine gerechtere und geeignetere Sprache für die internationale Kommunikation ist.

Der Geist ist nicht wie ein Gefäß, das gefüllt werden soll, sondern wie Holz, das lediglich entzündet werden will.

Nach dem Segen in der Kirche, werden wir lediglich unsere Trauzeugen zu einem Imbiss einladen.

Alles was lediglich wahrscheinlich ist, ist wahrscheinlich falsch.

Sie richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die äußere Seite der Dinge.

Ihre Aufmerksamkeit ist lediglich auf die äußere Seite der Dinge gerichtet.

Sie ist doch lediglich ein Kind.

Der deutsche Philosoph Friedrich Nietzsche war der Auffassung, dass für die Griechen die Kunst nicht lediglich eine Nachahmung der Wirklichkeit, sondern ihre metaphysische Ergänzung sei, ihr zu Seite gestellt, um sie zu überwinden.

In dem Zimmer befand sich lediglich ein alter Stuhl.

Lediglich ein Buch liegt auf dem Tisch.

Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.

Denken ist das, was viele Leute zu tun glauben, wenn sie lediglich ihre Vorurteile neu ordnen.

Von zwanzig Schülern hat lediglich einer das Buch gelesen.

Von einem Menschen, der nach Erfolg strebt, wird mehr erwartet als lediglich die vertraglich vereinbarte Arbeitsleistung.

Die gesamte Insel war eine von frostigen Stürmen gepeitschte Eiswüste und lediglich weißgebleichte Skelette bezeugten einstiges Leben.

Ich bin lediglich realistisch.

Bis vor Kurzem schätzte ich ihn lediglich als Idealisten, der für einen edlen Zweck kämpft. Seit ein paar Tagen hege ich für ihn auch liebevolle Gefühle.

Tom und Maria sind lediglich Durchschnittsschüler.

Wir können lediglich die Ergebnisse abwarten.

Ein Optimist weigert sich nicht, die negativen Seiten einer Situation zur Kenntnis zu nehmen. Er weigert sich lediglich, sich diesen Seiten zu unterwerfen.

Lehne es nicht ab, das Negative zur Kenntnis zu nehmen. Weigere dich lediglich, dich ihm zu unterwerfen.

Tom gestand Maria, dass er die Maske lediglich deshalb trug, weil ihm seine Schönheit bisher nur Unheil brachte.

Das Vorurteil gegen Bücherwissen entstand aus der Beobachtung der Dummheit von Leuten, die Bücher lediglich gelesen hatten.

Unter einem Dementi versteht man in der Diplomatie die verneinende Bestätigung einer Nachricht, die bisher lediglich ein Gerücht gewesen ist.

Der Soldat sagte, er habe lediglich seine befehlsgemäße Pflicht erfüllt.

Unsere Freiheit ist heute lediglich der Entschluss, die Freiheit zu erkämpfen.

Während Maria sich so verhielt, wie man es von einer guten Freundin erwartete, und unverbrüchlich zu Tom stand, verfolgte Tom lediglich seine eigenen Interessen. Für ihn war Maria nur Mittel zum Zweck.

Maria hat überhaupt keine Möglichkeit, Tom in irgendeiner Weise für den Vertrauensbruch zu belangen. Sie kann lediglich an seine Moral appellieren.

Ich vermutete, dass ich lediglich aufgrund dieses verhältnismäßig schnellen Verkehrsmittels die Orte, wo ich einst umherspazierte, nicht wiedererkannte.

Ich weigere mich, zu glauben, meine Gedanken seien lediglich das Ergebnis von chemischen Prozessen in den Zellen.

Wenn sie ihr Interesse bekunden, ist das meiner Meinung nach lediglich ein Akt der Höflichkeit.

Ich bezweifle lediglich, dass er es tun wird.

Es könnte sich lediglich um einen Zufall handeln.

So, wie die Dinge lagen, verstanden wir uns selbst nie richtig und andere nur selten. Erfahrung war von keinerlei ethischem Wert. Sie war lediglich der Name, den die Menschen ihren Irrtümern gaben.

Ich habe lediglich tausend Yen dabei.

Es ist mir nicht misslungen. Ich habe lediglich 10.000 Wege gefunden, die nicht gangbar sind.

Ich habe lediglich hundert Yen bei mir.

Die gegenwärtige Krise ist mehr als lediglich eine Wirtschaftskrise.

Wir haben lediglich korrespondiert und sind uns nie persönlich begegnet.

Ich versuchte lediglich, Tom zu beeindrucken.

Sind sie lediglich Scharlatane?

Bitte notieren Sie lediglich Stichpunkte! Ganze Sätze sind nicht notwendig!

Ich bin lediglich ehrlich.

Das Dokument ist lediglich paraphiert, jedoch nicht unterschrieben. Änderungen in letzter Minute sind also möglich.

Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit vertrauensvoll an Herrn Malape! Ich bin lediglich der Übersetzer.

Es gibt eine weit verbreitete Tendenz, von „Fremdsprachenlernen“ zu reden und lediglich „Englisch lernen“ zu meinen.

Um die Wahrheit zu sagen, meine Pflichten hier sind unzureichend definiert, genauer gesagt, keineswegs klar definiert, sondern lediglich grob umrissen worden.

Meiner Auffassung nach geht es Ihnen lediglich darum, Probleme zu schaffen.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce