näher kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.
Translate from Almanca to İngilizce
Wir kommen uns näher, du und ich.
Translate from Almanca to İngilizce
Weihnachten rückte näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Das Heidentum ist viel näher an der Natur als das Christentum.
Translate from Almanca to İngilizce
Wir kommen uns näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Frühling kommt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein Bestimmungswort hat, wie der Name schon sagt, die Aufgabe, einen Satz näher zu bestimmen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich bin erschöpft, und die Prüfung rückt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
Translate from Almanca to İngilizce
Das neue Jahr kam näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Mein Geburtstag rückt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein Mann kam näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Er kommt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?
Translate from Almanca to İngilizce
Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Translate from Almanca to İngilizce
Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Aufnahmeprüfung rückte näher.
Translate from Almanca to İngilizce
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?"
Translate from Almanca to İngilizce
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Translate from Almanca to İngilizce
Das Hemd ist näher als der Rock.
Translate from Almanca to İngilizce
Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man dem Ziele kommt.
Translate from Almanca to İngilizce
Es gibt im Menschenleben Augenblicke, wo man dem Weltgeist näher ist als sonst.
Translate from Almanca to İngilizce
Komm doch näher, wir werden dich schon nicht auffressen.
Translate from Almanca to İngilizce
Es bildete sich eine Arbeitsteilung heraus, welche notwendigerweise die Mitglieder der Gesellschaft einander näher brachte.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich werde alles unterstützen, was uns Europäer einander näher bringt.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte.
Translate from Almanca to İngilizce
Rücke den Stuhl näher an den Tisch.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Tag der Hinrichtung rückt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Termin rückt näher.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from Almanca to İngilizce
Kommen Sie ein bisschen näher!
Translate from Almanca to İngilizce
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
Translate from Almanca to İngilizce
„Tom!“ — „Maria?“ — „Ob wir uns wohl jemals näher sein werden als in diesem Satz?“
Translate from Almanca to İngilizce
Dass Tom Maria niemals näher sein würde als in diesem Satz, dass immer mindestens ein Leerzeichen ihn von ihr trennen würde, das betrübte ihn.
Translate from Almanca to İngilizce
Komm nicht näher!
Translate from Almanca to İngilizce
Kommen Sie nicht näher!
Bitte, treten Sie näher.
Das Hemd liegt ihm näher als der Rock.
Ich hoffe, mein Herr wird mich noch näher zum rechten Wege führen.
Die Katze kam der Maus langsam näher.
Je größer Not, desto näher bei Gott.
Je näher Freundschaft, je bittrer Feindschaft.
Er ist ein recht merkwürdiger Typ, aber mit der Zeit lernt man ihn näher kennen und wertzuschätzen.
Komm näher und schau dir dieses Bild gut an.
Der Zeitpunkt, da wir an Heirat denken sollten, rückt näher.
Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.
Es kam immer näher.
Es kam näher und näher.
Bewunderung ist eine sehr kurzlebige Leidenschaft, die sofort verfällt, sobald man mit ihrem Gegenstand näher bekannt wird.
Freundschaft erlaubt einem nicht automatisch, dem anderen unangenehme Dinge zu sagen. Je näher man einem Menschen ist, desto wichtiger werden Taktgefühl und Höflichkeit.
Sie liebt Esperanto sehr, weil es die Menschen einander näher bringt. Aus dem gleichen Grund liebt sie auch das Internet.
Bitte komm nicht näher!
Kommt der Geist eines Menschen vor zeitlichen Sorgen nicht zur Ruhe, so kann er Gott nicht näher kommen.
Ich würde mir das gern näher ansehen.
Können Sie das etwas näher erläutern?
Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.
Die Menschen kommen durch nichts den Göttern näher, als wenn sie Menschen glücklich machen.
Ist dir bewusst, dass Okinawa näher als Honshū an China liegt?
Die Entfernungen nehmen ab, die Menschen kommen sich näher.
Lass uns das näher ansehen.
Je näher Tom dem Gehöft kam, desto wilder zerrte der Kettenhund an seiner Kette, und desto wütender wurde sein Gebell.
Früher standen sich die Menschen näher. Es blieb ihnen nichts anderes übrig. Die Schusswaffen trugen nicht weit.
Die Unwissenheit ist der Wahrheit näher als das Vorurteil.
Es ist wohl wahr, dass, wie es jemand sagte, die Frau der Natur näher ist als der Mann, und sie im Hinblick auf natürliche Dinge im Allgemeinen weniger Scham empfindet als wir, obgleich wir, wenn wir jung sind und sie nicht kennen, uns immer das Gegenteil denken.
Die, die das Gute hassen, sind ihm manchmal näher als die, die überhaupt nichts davon wissen und denken, sie hätten es schon.
Wir sind der Zukunft näher, als wir denken.
Einen Augenblick lang gedachte er, an des Bürgermeisters Tür zu klopfen, doch da er hörte, wie die Schritte des Ungeheuers näher kamen, entschloss er sich die Flucht unverzüglich fortzusetzen.
Je näher mir Maria kam, desto mehr wuchs meine Verlegenheit.
Die Rechenmaschine zeigt Wirkungen, die dem Denken näher kommen als alles, was Tiere vollbringen; aber keine, von denen man sagen muss, dass sie Willen habe wie die Tiere.
Gelobt sei die Krankheit, denn die Kranken sind ihrer Seele näher als die Gesunden.
Hierauf kann in diesem Beitrag nicht näher eingegangen werden.
Je dümmer jemand ist, um so näher steht er dem Verständniss der Allgemeinheit.
Tom rückte ein wenig näher, um zu sehen, was vor sich ging.
Die Zukunft ist näher, als du denkst.
Sie kommen näher.
Bei ihrem Handeln lassen sich die Menschen von Glaubenssätzen leiten. Das sind Überzeugungen, welche die Menschen ihren Zielen näher bringen oder Sie von diesen entfernen.
Komm näher, auf dass du den Bildschirm besser sehest!
Komm näher, damit du den Bildschirm besser siehst!
Der fantastische norwegische Herbst kommt näher.
„Wie lange dauert das wohl noch? Wie lange dauert das wohl noch?“ – „Worauf wartest du denn?“ – „Ein historischer Moment rückt näher!“
Der Krieg kommt näher.
Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.
Lassen Sie uns auf diese Frage näher eingehen!
Sie kommen uns immer näher.
Im Schach sind die Läufer näher bei den Königen.
Macht euch bereit! Die Stunde des Untergang rückt näher.
Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Ich schaute mir eins näher an.
Ich nahm eins näher in Augenschein.
Was bestimmen Adverbien näher?
Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.
Wenn man einräumt, daß nichts gewiß ist, so muß man, denke ich, auch einräumen, daß manches weit näher daran ist, gewiß zu sein, als anderes.
Weihnachten rückt näher.
Das Hemd ist mir näher als der Rock.
Ich rückte näher.