Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"Palast" içeren Almanca örnek cümleler

Palast kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 76'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet.
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Königin wohnt im Buckingham-Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Wo ist der „Palast der schönen Künste“?
Translate from Almanca to İngilizce

Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Eine lahme Katze ist mehr wert als ein schnelles Pferd, wenn der Palast voller Mäuse ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.
Translate from Almanca to İngilizce

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Palast war schwer bewacht.
Translate from Almanca to İngilizce

Eine Hütte, in der man lacht, ist besser als ein Palast, in dem man weint.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie führte mich zum Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Palast hat einen hohen Turm.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Palast wurde in einem der italienischen Renaissance ähnlichen Stil erbaut.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein kurzer Aufstieg über zickzackförmig angeordnete Steintreppen führt zum Palast des Roten Tores.
Translate from Almanca to İngilizce

Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen.
Translate from Almanca to İngilizce

In einem Bauernhaus wohnt oft mehr Friede als in einem Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Demonstranten durchbrachen die Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Demonstranten haben Barrikaden vor dem Palast des Präsidenten durchbrochen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Straße des Exzesses führt zum Palast der Weisheit.
Translate from Almanca to İngilizce

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin ist, verkleidete sie sich als Junge und schlich sich aus dem Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Dieser Palast ist die am besten bekannteste und beliebteste Sehenswürdigkeiten unserer Stadt.
Translate from Almanca to İngilizce

Am Nachmittag des dritten März wurde die britische Königin Elizabeth wegen einer Entzündung der Schleimhaut des Magen-Darm-Traktes in ein Krankenhaus eingeliefert. Laut einem Bericht aus dem Buckingham-Palast ist die psychische Verfassung der Königin recht gut. Die Einlieferung ins Krankenhaus ist lediglich eine vorbeugende Maßnahme.
Translate from Almanca to İngilizce

Wenn wir die Natur beobachten, stellen wir fest, daß sie die Seele des Menschen in seinem Körper wie in einem weiträumigen Palast untergebracht hat — allerdings nicht immer in den schönsten Quartieren.
Translate from Almanca to İngilizce

"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."
Translate from Almanca to İngilizce

Die königliche Familie wohnt im königlichen Palast.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Archäologen glauben, den Palast König Davids entdeckt zu haben.

Der Palast hat zwei Flügel, die einen Ehrenhof flankieren. Sie sind durch Kolonnaden mit dem Hauptgebäude verbunden.

Der Palast und dessen Besitzer wurden in vielen literarischen Werken beschrieben.

Er führte mich zum Palast.

Die heimlich und zum ersten Mal in ihrem Leben aus dem Palast geflohene Prinzessin war entsetzt ob des Elends der Bevölkerung, und sie beschloss, Abhilfe zu schaffen.

Baut den Palast der Republik wieder auf!

Sie versuchte herauszufinden, welcher Palast der Prinzessin gehörte.

Der Geschäftsmann wurde mehrfach vom Präsidenten im Élysée-Palast empfangen.

Diebe brachen in den Palast ein und stahlen die Diamanten der Prinzessin.

Der auf dem höchsten Punkt des alten Stadtkerns erbaute Palast der Normannen ist heute Sitz der Sizilianischen Regionalversammlung.

Wir sahen bei der Wachablösung am Buckingham-Palast zu.

Der Palast Tulamakol befindet sich auf dem Berg Zarapog auf dem Planeten Varanaz.

Dieser Luxus-Zug ist ein Palast auf Rädern.

Wassilissa stand auf und ging sofort zum Palast, und sobald der Zar sie sah, verliebte er sich unsterblich in sie.

Im Vergleich zu unserem Haus ist seins ein Palast.

Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.

Der Palast wird vom Volk umgeben.

Tom und Johannes saßen im Kerker unter dem Palast. Am kommenden Tage würde eine Schachpartie darüber entscheiden, welcher der beiden qualvoll sterben und welcher die Freiheit erlangen würde.

Wenn zwei Herzen eins sind, wird die Scheune zum Palast.

Maria residierte in einem Palast; Tom hauste in einer Hütte.

So also hielten der Zar und die schöne Vasilissa Hochzeit, und Vasilissas Vater kehrte aus dem weit entlegenen Zarenreich zurück, und er und die alte Frau lebten glücklich und zufrieden bei Vasilissa in dem prächtigen Palast. Was nun aber die kleine hölzerne Puppe anging, so trug Vasilissa diese, so lange sie lebte, in der Tasche immer bei sich.

Die Prinzessin verkleidete sich als Knabe, um aus dem Palast zu entkommen.

Die Königstochter verkleidete sich als Knabe, um aus dem Palast zu entkommen.

Niemand wird danach im Palast, in der Regierung, in Versammlungen und auf der Straße eine andere Sprache als Türkisch sprechen.

König Gradlon wurde von dem Heiligen Guengalaenus geweckt, der ihn hieß zu fliehen, da die Flut dabei war, den Palast zu erreichen.

Sie verkleidete sich als Junge, um ihre Identität als Prinzessin zu verbergen, und floh aus dem Palast.

Abseits vom Palast, auf der Nord- und Südseite, waren die einfachen Leute, Händler, Handwerker und Arbeiter.

Aus dem Palast hieß es, der Prinz (71) habe nur milde Symptome und erfreue sich ansonsten guter Gesundheit.

Diesen Reichen verurteilte man, weil er seinen unbegabten Kindern einen Abschluss an einer angesehenen Universität erkauft hatte, zu drei Tagen Haft, zu verbüßen in einem Palast bei Bedienung, so dass es eher ein Urlaub war, jenen Armen aber, weil er ein Brot gestohlen hatte, zu zehn Jahren Straflager in der Südsee.

Am Mittwoch gab der Buckingham-Palast bekannt, dass Prinz Charles, der Thronfolger, positiv auf das Coronavirus getestet worden sei.

Ich habe einen Palast.

Ich habe einen Palast in Granada.

Die britischen Prinzen William und Harry haben in einer Zeremonie am Donnerstag im Londoner Kensington-Palast eine Statue ihrer seligen Mutter, der Prinzessin Diana, enthüllt, deren 60. Geburtstag es gewesen wäre.

Sie zeigte mir den Weg zum Palast.

Sie hat mir den Weg zum Palast gezeigt.

Sie hat mich zum Palast geführt.

Großkönig Einar scheint sich für sein Land überhaupt nicht zu interessieren. Während seine unfähigen Minister das Land in Schutt und Asche legen, zählt er selbst in seinem Palast wohl nur seinen Reichtum.

Das Volk wird in Unmündigkeit gehalten. Alle paar Jahre darf es wählen und von der Obrigkeit vorgeschlagene Vertreter in die Hauptstadt zum Palast des Großkönigs entsenden, aber dann gilt es wieder still zu sein, Steuern zu entrichten und sich den Geboten zu beugen. Wer Kritik äußert, wird hart bestraft.

Hast du den Palast gesehen?

Habt ihr den Palast gesehen?

Haben Sie den Palast gesehen?

Lieber der eigene Bauernhof, als der entfernte Palast.

Der Palast ist von einem Wassergraben umgeben.

Aber dem Mädchen ist der Gaudí-Palast völlig egal.

Aber das Mädchen interessiert sich nicht für den Gaudí-Palast.

Sie hat sich mit ihrem Freund vor dem Palast des Bischofs verabredet.

Auf dem Bildschirm sieht man einen großen Palast.

Wenn ein Clown in einen Palast einzieht, wird er nicht König, sondern der Palast wird zum Zirkus.

Im Palast leben der König und die Königin.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce