Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"Umstände" içeren Almanca örnek cümleler

Umstände kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Die Umstände haben es mir nicht erlaubt, ins Ausland zu gehen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände bringen es mit sich.
Translate from Almanca to İngilizce

Machen Sie sich keine Umstände!
Translate from Almanca to İngilizce

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Almanca to İngilizce

Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.
Translate from Almanca to İngilizce

Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine.
Translate from Almanca to İngilizce

Nur, wenn es nicht zu viel Umstände macht.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände sprechen vollkommen für uns.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich möchte dir keine Umstände bereiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich möchte euch keine Umstände bereiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Translate from Almanca to İngilizce

Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Translate from Almanca to İngilizce

Mach dir bloß keine Umstände!
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände zwingen uns, so zu handeln. Aber im Normalfall wäre das ein Fehler.
Translate from Almanca to İngilizce

Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück.
Translate from Almanca to İngilizce

Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter.
Translate from Almanca to İngilizce

In der Wüste haben wir uns schnell an die Umstände gewöhnt.
Translate from Almanca to İngilizce

Mach dir keine Umstände.
Translate from Almanca to İngilizce

Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
Translate from Almanca to İngilizce

Nie kam mir in den Sinn, dich zu verletzen, aber die Umstände zwangen mich, dies zu tun.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände haben sich geändert.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände gestatteten mir nicht, dir zu helfen.
Translate from Almanca to İngilizce

Wegen nicht vorhersehbarer Umstände kann ich dich morgen nicht besuchen.
Translate from Almanca to İngilizce

Habe deine Zwecke im Ganzen vor Augen und lasse dich im Einzelnen durch die Umstände bestimmen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er führte seinen Erfolg auf glückliche Umstände zurück.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände zwangen uns, unsere Verabredung abzusagen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umstände zwangen uns, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Almanca to İngilizce

Machen Sie sich bitte keine Umstände meinetwegen!
Translate from Almanca to İngilizce

Meine Weigerung Fleisch zu essen, bereitete Umstände und ich wurde für meine Eigenart oft ausgescholten.

Formal hast du recht. Aber du musst auch die besonderen Umstände hier berücksichtigen.

Als er die näheren Umstände erfuhr, verging ihm das Lachen.

Die Umstände sind gänzlich ungewöhnlich.

Die Umstände sind alles andere als gewöhnlich.

Mach bitte keine Umstände!

Sei ungeniert und mach keine Umstände!

Glückliche Umstände machen die Herzen übermütig.

Menschen schaffen Verhältnisse und Umstände, und sowohl geistig wie auch wirtschaftlich ist jeder seines eigenen Glückes Schmied.

Der Mensch ist nicht ein Werk der Umstände, sondern die Umstände sind ein Werk der Menschen.

Die Umstände erlauben es mir nicht, mehr zu sagen.

Ich passte meinen Plan an die neuen Umstände an.

Die Umstände zwangen uns dazu, uns in eine Rivalität zu begeben.

Die Umstände sind günstig.

Die Umstände sind ungünstig.

Die Umstände sind nicht günstig.

Die Umstände sind schuld.

Einen Weisen machen weder günstige Umstände übermütig, noch drücken ihn ungünstige nieder. Er hat nämlich stets darauf geachtet, den größten Wert auf sein eigenes Selbst zu legen, alle Freude aus sich selbst zu schöpfen.

Im Grunde gibt es für die Menschen nur ein Unglück, nämlich die Umstände und Ereignisse als Unglück anzusehen.

Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Umstände.

Ich hoffe, ich bereite Ihnen keine Umstände.

Umstände sollten niemals Grundsätze verändern.

Nur meinetwegen hättest du nicht alle diese Umstände zu machen brauchen.

Nur meinetwegen hätten Sie nicht alle diese Umstände zu machen brauchen.

Wenn Sie sich beleidigt fühlen, prüfen Sie die Umstände auf objektive Weise! Beruhigen Sie lieber ihre leidenschaftliche Emotion, als unter ihr zu leiden!

Ist er bereit, sich an die veränderten Umstände anzupassen?

Auch wenn die Umstände nicht einfach sind , werde ich sie sicherlich überwinden.

Obgleich die Umstände schwierig sind, werden wir uns bemühen, sie zu überwinden.

Für ihn sprachen mildernde Umstände.

Die mildernden Umstände haben den Richter dazu geführt, eine mildere Strafe zu verhängen.

Das Zusammentreffen mehrerer ungünstiger Umstände hatte das Scheitern unseres Vorhabens zu Folge.

Die Zeit vergeht und verändert unweigerlich Umstände, Situationen und Menschen.

Du machtest dir Umstände.

Ich bitte die Umstände zu entschuldigen.

Mach dir bloß keine Umstände, mein Lieber. Ich komme auch ohne dich zurecht.

Pessimismus in Krisenzeiten erzwingt Optimismus, denn die Macht der Umstände verlangt von den Männern an der Spitze, andere Lösungen zu finden und zu erfinden.

Die Umstände der Entführung machten keinen Sinn.

Ich wünschte, die Umstände wären anders.

Des Menschen größtes Verdienst bleibt wohl, wenn er die Umstände so viel als möglich bestimmt und sich so wenig als möglich von ihnen bestimmen lässt.

Ich glaube nicht, dass sich die Umstände ändern werden.

Die politischen Umstände in diesem Land werden immer schlimmer.

Aufgrund unvermeidlicher Umstände kann ich in diesem Sommer nicht in meinem Ferienhaus wohnen.

Die Umstände erlaubten mir nicht, das Land zu verlassen.

Ich will ihr keine Umstände bereiten.

Ich wünschte, die Umstände meines Besuches wären andere.

Machen Sie sich keine Umstände.

Den richtigen Zeitpunkt gibt es ebenso wenig wie den richtigen Preis. Beides wird durch die Umstände bestimmt.

Ein Essen bei mir, so ganz ohne Umstände ...

Die Umstände haben sich zu seinem Vorteil ausgewirkt.

Sie sagte, sie würde ein Stück mitessen, aber man solle sich keine Umstände machen.

Tom taten die Umstände leid, die er verursacht hatte.

Wenn dir sämtliche Umstände bekannt wären, verziehest du mir bestimmt.

Es war sehr nett von Ihnen, sich die Umstände zu machen, dies für mich zu erledigen.

Nur keine Umstände, bitte.

Die Umstände waren günstig für ihn.

Man muss alle Umstände kennen.

Die Sitzung heute abend wurde aufgrund unvorhergesehener Umstände bis auf weiteres abgesagt.

Es gab keine mildernden Umstände.

Aufgrund unvorhergesehener Umstände findet die Feier jetzt um 21 Uhr statt.

Immer wieder werden Emoji für die verschiedensten Ereignisse, Problematiken, Vorlieben und Umstände neu entworfen oder auf den neuesten Stand gebracht.

Ich wollte dir keine Umstände bereiten.

Ich wollte euch keine Umstände bereiten.

Ich wollte Ihnen keine Umstände bereiten.

Es ist mir schrecklich unangenehm, dass ich Ihnen solche Umstände mache.

Ich glaube, Tom und Maria wissen um die wahren Umstände dessen, was geschehen ist.

Der Mensch ist nicht so sehr ein Opfer der Umstände, sondern ihr Schöpfer.

Anfangs hatte ich einen sehr guten Eindruck von dieser Zahnarztpraxis, aber seither beschleicht mich aufgrund seltsamer Umstände zunehmend das Gefühl, daß da etwas nicht stimmt.

Die Umstände seiner Geburt sind geheimnisumwittert.

Das ist eine moralisch vielleicht verständliche, aber dennoch völlig naive Forderung, die von einem gänzlichen Unverständnis der Umstände zeugt.

Wir hatten uns so auf das Konzert gefreut, aber dann wurde es aufgrund unvorhergesehener Umstände abgesagt.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce