Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"verdoppeln" içeren Almanca örnek cümleler

verdoppeln kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 23'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
Translate from Almanca to İngilizce

Frauen vereinfachen unseren Schmerz, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Frauen stillen unsere Schmerzen, verdoppeln unsere Freude und verdreifachen unsere Ausgaben. Sie sollen leben!
Translate from Almanca to İngilizce

Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppeln wird.
Translate from Almanca to İngilizce

Statistiken zufolge wird sich die Bevölkerung dieser Stadt binnen fünf Jahren verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Statistiken zufolge wird sich die Bevölkerung dieser Stadt innerhalb von fünf Jahren verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Heiraten heißt: Seine Rechte halbieren und seine Pflichten verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

So können wir die Zahl der Sätze rasch verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

In unserem monogamischen Weltteil heißt heiraten seine Rechte halbieren und seine Pflichten verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich binnen vierzig Jahren verdoppeln wird.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Weltbevölkerung nimmt derart schnell zu, dass sie sich innerhalb von vierzig Jahren verdoppeln wird.
Translate from Almanca to İngilizce

Verdoppeln Sie Ihre Anstrengungen!
Translate from Almanca to İngilizce

Fanatismus besteht im Verdoppeln der Anstrengung, wenn das Ziel vergessen ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.
Translate from Almanca to İngilizce

Lasst uns unsere Anstrengung verdoppeln!
Translate from Almanca to İngilizce

Die Bevölkerung der Erde wird sich bald verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Laut Experten wird sich die Bevölkerungszahl Afrikas bis 2050 verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
Translate from Almanca to İngilizce

Man erwartet, dass sich der Ausstoß von Fluorkohlenwasserstoffen (FKWs), wirkungsvollen Treibhausgasen, in den Vereinigten Staaten bis 2020 verdoppeln und bis 2030 fast verdreifachen wird.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich weiß, wie wir unseren Gewinn verdoppeln könnten.
Translate from Almanca to İngilizce

Unsere Partei will bei dieser Wahl ihre Sitze verdoppeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Verdoppeln wir unsere Anstrengungen!
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe nur eine Philosophie: So akzeptiert zu werden, wie ich bin, mit Stärke und einem Lächeln, die Faust erhoben in die Zukunft! Kopf hoch, Brust raus, meine Anstrengungen immer wieder verdoppeln, das Leben lässt mir keine Wahl: Ich bin das Ass, das den König besiegt!
Translate from Almanca to İngilizce