Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"währt" içeren Almanca örnek cümleler

währt kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 38'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ewig währt am längsten.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich meine: "Ehrlich währt am längsten."
Translate from Almanca to İngilizce

Ehrlich währt am längsten.
Translate from Almanca to İngilizce

Was lange währt, wird endlich gut!
Translate from Almanca to İngilizce

Was lange währt, wird gut.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein Unwetter währt keinen ganzen Tag.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Liebe währt nicht ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Nichts währt ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Leiden währt nicht immer, Ungeduld macht's schlimmer.
Translate from Almanca to İngilizce

Ehrlich währt am längsten, schuftig lebt in Ängsten.
Translate from Almanca to İngilizce

Freundschaft, die der Wein gemacht, währt wie der Wein nur eine Nacht.
Translate from Almanca to İngilizce

Ehrlich währt ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Kein Mai währt sieben Monate.
Translate from Almanca to İngilizce

Am Ende währt nichts ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Schmerz dauert nicht ununterbrochen im Fleische, sondern der heftigste Schmerz währt nur sehr kurze Zeit; wenn er nur die Freude im Fleisch übersteigt, bleibt er nicht viele Tage. Auch langwährende Schwächezustände bergen immer noch ein Mehr von Freude als von Schmerz im Fleische.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Präsidentschaft währt vier Jahre.
Translate from Almanca to İngilizce

Nur die Dichtung währt ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Drauf gab’s ein Fressen, das währt’ bis an den lichten Morgen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Himmel ist beständig, die Erde währt ewig. Der Grund, warum der Himmel und die Erde ewig bestehen, ist, dass sie nicht für sich selbst leben. Darum haben sie Bestand.
Translate from Almanca to İngilizce

Ein Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.
Translate from Almanca to İngilizce

Auch nach zehn Sünden währt die Strafe nur eine Ewigkeit.
Translate from Almanca to İngilizce

Einer Witwe Andacht währt nicht länger, als bis sie einer aufnestelt.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich träume von einer Insel unter der südlichen Sonne, wo in den Gärten ungestört das Blühen ewig währt.
Translate from Almanca to İngilizce

Eines weisen Mannes Ernte währt das ganze Jahr.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Leben des Menschen währt eine ganze Generation, sein Name zehntausend.
Translate from Almanca to İngilizce

Liebe währt.
Translate from Almanca to İngilizce

Zügle deine Leidenschaft, damit sie mir lange währt!
Translate from Almanca to İngilizce

Genießt das Leben und macht das Beste daraus, denn das Leben währt nicht lange.
Translate from Almanca to İngilizce

Seit unsere Mutter tot ist, währt uns kein Glück mehr: unsere Stiefmutter schlägt uns jeden Tag, und wenn wir ihr zu nahe kommen, tritt sie uns mit dem Fuß davon. Zu essen bekommen wir harte Brotkrusten, die übriggeblieben sind, und dem kleinen Hund unter dem Tische geht es besser, da sie dem oft einen leckeren Happen zuwirft. Möge der Himmel sich unser erbarmen. Wenn das nur unsere Mutter wüsste!
Translate from Almanca to İngilizce

Blitzesschnell entflieht das Leben, Schönheit währt nur einen Tag! Denke an die Totenschädel, die sich ähnlich sind, im Grab.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Leben ist kurz, die Kunst aber währt lang.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.
Translate from Almanca to İngilizce

Glück währt nicht ewig.
Translate from Almanca to İngilizce

Glück währt oft nur einen Augenblick, greif‘ schnell zu, bevor es entrückt.

Ehrlich währt nie am längsten.

Das Böse währt nicht ewig.

Liebesfreude ist kurzlebig; Reue währt ewig.

Die Freude der Liebe währt nur einen Augenblick. Der Liebeskummer währt ein Leben lang.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce