wahrhaft kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 44'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ein Satz ist nur dann wahrhaft tiefgründig, wenn sich sein Sinn dem Autor verschließt.
Translate from Almanca to İngilizce
Ist es wahr, so ist es wahrhaft streng.
Translate from Almanca to İngilizce
Pariserinnen sind wahrhaft elegant. Sie bekommen keinen Schrecken, wenn sie dreißig werden.
Translate from Almanca to İngilizce
Um wahrhaft befreundet zu sein, muss jeder sich des anderen sicher sein, so sagte Tolstoi.
Translate from Almanca to İngilizce
Einige Prosa-Autoren handhaben ihre Sprache in wahrhaft virtuoser Weise.
Translate from Almanca to İngilizce
Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein neues Haus, ein alter Freund mir wahrhaft etwas Gutes scheint.
Translate from Almanca to İngilizce
Du wirst dann wahrhaft frei sein, wenn du zu lieben verstehst ohne zu beurteilen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein wahrhaft großer Mann, wird weder einen Wurm zertreten, noch vor dem Kaiser kriechen.
Translate from Almanca to İngilizce
Er ist wahrhaft ein großer Gelehrter.
Translate from Almanca to İngilizce
Hoffmann hatte einen wahrhaft romantischen Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce
Lassen Sie uns mutig sein und das Schwere wagen. Nur wenn wir zu unserm Scheitern stehen, sind wir wahrhaft stark.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom hatte einen wahrhaft polyglotten Großvater, der ausländische Besucher, woher sie auch kamen, immer wieder in Erstaunen darüber versetzte, dass — und wie gut — er ihre Muttersprache sprach.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Anblick eines wahrhaft Glücklichen macht glücklich.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn man die Natur wahrhaft liebt, so findet man es überall schön.
Translate from Almanca to İngilizce
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr fühle ich, dass es nichts gibt, was wahrhaft künstlerischer wäre, als die Menschheit zu lieben.
Translate from Almanca to İngilizce
Wir müssen nicht klagen, dass alles vergänglich sei. Das Vergänglichste, wenn es uns wahrhaft berührt, weckt in uns ein Unvergängliches.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein wahrhaft glücklicher Mensch ist derjenige, der nicht nur an das denkt, was ist, sondern auch an das, was nicht ist.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn der Kluge sich der Dinge annimmt, so werden diese wahrhaft einfach. Die aber um das Einfache schwere Worte tun, sind die Mittelmäßigen, die klug scheinen wollen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ideen sind ja nur das einzig wahrhaft Bleibende im Leben.
Translate from Almanca to İngilizce
Wahrhaft Großes zieht aller Augen auf sich, ohne das auch nur einen Augenblick nötig zu haben.
Translate from Almanca to İngilizce
Wahrhaft groß sein heißt, nicht ohne Grund sich regen.
Translate from Almanca to İngilizce
Wahrhaft weise kann nur ein guter Mensch sein, die anderen sind bestenfalls schlau.
Translate from Almanca to İngilizce
Erst im Unglück weiß man wahrhaft, wer man ist.
Translate from Almanca to İngilizce
Nach über achtzig Jahren und vielen gescheiterten Versuchen liegt nun endlich die erste wahrhaft gelungene Übersetzung des Textes in deutscher Sprache vor.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom ist wahrhaft ein vielsprachiger Mensch.
Translate from Almanca to İngilizce
Das Einzige, was mich wahrhaft beängstigt, ist der Gedanke, dich zu verlieren.
Translate from Almanca to İngilizce
Der Philosoph lebt von Problemen wie der Mensch von Speisen. Ein unauflösliches Problem ist eine unverdauliche Speise. Was die Würze an den Speisen, das ist das Paradoxe an den Problemen. Wahrhaft aufgelöst wird ein Problem, wenn es als solches vernichtet wird. So auch mit den Speisen.
Alle Wissenschaften sollen Mathematik werden. Die bisherige Mathematik ist nur die erste und leichteste Äußerung oder Offenbarung des wahrhaft wissenschaftlichen Geistes.
Der wahrhaft Gelehrte schämt sich nicht, auch solche zu fragen, die unter ihm stehen.
Tom schwimmt wahrhaft gern.
Die Vorstellung, ein System oder eine Technik zu finden, die einen von seinem Leid oder seinem Unglück befreien möge, hat noch zu keiner Zeit funktioniert. Alle Menschen, die es wirklich geschafft haben, sind dazu tief in das hinabgestiegen, was man als ihren innersten Kern oder ihr wahres Selbst bezeichnen könnte. Nur die Entzündung des inneren Lichtes kann die Schatten wahrhaft vertreiben.
Bist du dir deiner Sterblichkeit bewusst, bist du wahrhaft unsterblich.
Der Weg zu uns selbst ist manchmal der einzige, den wir vergeblich suchen. Denn erst, wenn wir wahrhaft zu fühlen beginnen, dass wir ihn niemals verlassen haben – geschieht Heilung von ganz allein.
Wer die Menschen wahrhaft kennt, der wird auf niemanden unbedingt bauen, aber auch niemanden vollständig aufgeben.
Der König war als der Mächtigste auch der Fetteste im Reich. Damit er seine wahrhaft majestätische Körperfülle halten und noch vergrößern konnte, wurden rund um die Uhr Speisen bereitet und herangeschafft. Sein Magen, hieß es, reiche in den unendlichen Kosmos hinein.
Gute, ja kompetente Ökonomen sind wahrhaft seltene Vögel.
Dieses Buch ist wahrhaft alt.
Man muss von klein auf mit dieser Sprache aufwachsen, sonst bildet das Gehirn nicht die Windungen aus, die nötig sind, um sie wahrhaft zu begreifen, und jeder spätere Versuch, sie zu lernen, ist von vornherein zum Scheitern verurteilt. Mag man noch so viel Mühe und Fleiß aufbringen: über das Niveau eines gerade sprechen lernenden Kleinkindes wird man nie, auch in hundert Jahren nicht, hinauskommen.
Nur wo wahrhaft Faulheit herrscht, gedeiht Fortschritt. Nur darf man Faulheit nicht mit Lethargie verwechseln.
In unseren Zellen läuft ein wahrhaft synchronisiertes Ballett der Nanomolekulartechnik ab, das sich dem menschlichen Verständnis entzieht.
Wäre ich erst 70, also noch jung genug, würde ich die Hoffnung hegen, über die Berufspessimisten wahrhaft zu triumphieren.
Ein wahrhaft großer Mann wird weder einen Wurm zertreten noch vor dem Kaiser kriechen.
Esperanto ist ein wahrhaft einzigartiger Fall in der Geschichte der Sprachen: eine Sprache, die von einer einzelnen Person geschaffen wurde und sich nach und nach zu einer wahrhaft lebendigen Sprache entwickelt hat.