Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"wanken" içeren Almanca örnek cümleler

wanken kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 17'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Wahre Freundschaft soll nicht wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Das bringt das Bild, das ich von mir habe, ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen.
Translate from Almanca to İngilizce

Wanken auch die Berge selbst? Es steht nichts fest auf Erden.
Translate from Almanca to İngilizce

Meine Entschlossenheit geriet ins Wanken, als ich davon hörte.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Ausschweifungen des Prinzen brachten seinen Thron ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Unser Boot glitt dahin, ohne ins Wanken zu geraten.
Translate from Almanca to İngilizce

Wo das Bewusstsein schwindet, dass jeder Mensch uns als Mensch etwas angeht, kommen Kultur und Ethik ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Frau stieß einen so lauten und schrillen Schrei aus, dass das Haus ins Wanken geriet.
Translate from Almanca to İngilizce

In diesem Ringen widerstreitender Gefühle geraten seine besten menschlichen Qualitäten ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Die kleine, aber festgefügte Hütte brachte der Sturm nicht ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Meine guten Vorsätze gerieten ins Wanken.
Translate from Almanca to İngilizce

Sein ganz besonderer Charme brachte meine gewohnte Vorsichtigkeit ins Wanken und veranlasste mich, seine Einladung anzunehmen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Zauber seiner Worte und die Magie seines Lächelns brachten den Schutzwall meiner anerzogenen Zurückhaltung ins Wanken. Ich schmolz dahin und konnte seinem Werben nicht länger widerstehen.
Translate from Almanca to İngilizce

In der Vergangenheit hat kein Mensch gelebt, und in der Zukunft wird nie einer leben; sondern die Gegenwart allein ist die Form alles Lebens, ist aber auch sein sicherer Besitz, der ihm nie entrissen werden kann. Die Gegenwart ist immer da, samt ihrem Inhalt: Beide stehen fest, ohne zu Wanken; wie der Regenbogen auf dem Wasserfall. Denn dem Willen ist das Leben, dem Leben die Gegenwart sicher und gewiss.
Translate from Almanca to İngilizce

Meine Hilfe kommt vom Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. Er läßt deinen Fuß nicht wanken; er, der dich behütet, schläft nicht.
Translate from Almanca to İngilizce