Acacia kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 33'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Look, an acacia!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Look, a rose acacia!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes eat acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes like acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes aren't afraid of acacia thorns.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes like acacia trees.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes feast on acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes were feeding on acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes consume copious amounts of acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The giraffe eats acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes can feast on these acacia trees.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The acacia tree is the giraffe's favorite plant.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Acacia trees are full of thorns but the mouth of a giraffe is totally impervious to thorns.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The giraffe herd knows where to find the best acacia trees.
Translate from İngilizce to İspanyolca
For giraffes, the thorny acacia leaves are a feast.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Acacia leaves are a giraffe's favorite meal.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The giraffe was taking a rest under the huge acacia tree.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Without these acacia trees, there would be no giraffes in this area.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The giraffes spent the morning feeding on the leaves of acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes can go several days without drinking, taking the moisture their need from acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes subsist mainly on acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
A giraffe's diet consists mainly of acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giraffes rely on acacia leaves for sustenance.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In daytime, giraffes spend hours eating acacia leaves.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Katti's work involved very small particles of gold encapsulated in a protective stabilizer from an acacia tree.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm going to plant an acacia tree in my garden.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Acacia honey has a light, delicate flavor and remains liquid for a long time due to its low sugar content.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The market place, which the modern church overshadows, is a quiet, dreamy, tranquil little square. An acacia was meditatively shedding its garments, in the shape of leaves, on to the little green strip of turf in the middle. Underneath its branches lay already a soft heap of yellow, from its previous exertions.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Look, an acacia.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Look, a pink acacia rose.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Look, a pink acacia.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In the wild countrey of the South, wherein the sunne beateth mightily upon the sandes, there liveth a people both ancient and wise, that feed upon divers creatures, such as the stranger would marvell at. For whereas our tables are garnished with bread, with fleshe, and with wine, their sustenance is found in the very bowels of the earth and in the flights of the aire. Chiefest among these meats is the Witchetty Grubbe, the fat larva of a moth, which hideth it selfe in the roote of the Acacia. With a staffe the women digge the grounde, and plucke forth this white worme of notable bignes. Some eat it raw, even then when it is taken from the roote, saying it hath the taste of almond or of the yolke of an egge. Others do cast it into the fire, so that the skinne is made crisp and the inside savoury, like unto the flesh of a bird well roasted. Thus doth the desert yeeld a dish both wholesome and strong. No lesse esteemed is the Honie Ant, whose belly is swolne with sweet licour, for shee serveth as a living vessel of nectar. The children plucke them gently from the earth, and at the biting of their bellies they finde a drinke more pleasant than the cuppe of grape. A small thing it is, yet of great delight.
O thou wide and sun-scorch'd land, wherein the rivers vanish and the earth is parch'd as bone! What marvels dost thou hide beneath thy dust? Not vines, nor wheat, nor kine doth thy bosom bear; yet from thy secret places springeth a banquet wondrous and rare. Behold the Witchetty Grubbe—a creature pale, that slumb'reth in the root of the acacia. With staff of wood the matron striketh the ground, and plucketh forth this treasure of the soil. Some, in their hunger, devour it raw, and finde therein a cream more soft than almond, more delicate than egg. Others, casting it upon the coal, behold it turn to gold of savour, with a crackling skin and a taste as of the roasted fowl. Lo, a worm transform'd into meat more princely than capon. Mark next the Honie Ant, that little vessel of ambrosia. Her belly, swollen with the sun's distilled sweetnesse, is broken in the child's mouth, and yieldeth a draught more pleasant than the grape's red tear. A jewel she is, no bigger than a berry, yet brimming with delight.