Achilles kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 32'den fazla özenle seçilmiş örnek.
The first baseman is the Achilles heel of our team.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Achilles was an ancient Greek hero.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Translate from İngilizce to İspanyolca
About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Speaking in public is my Achilles heel; I'm simply too shy.
Translate from İngilizce to İspanyolca
When Achilles would draw his sword to slay Agamemnon, Athena, invisible to all else, holds him back by a lock of hair. Here Homer shows us the gods as the psychology of ancient Greece.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I am called the son of Achilles, Neoptolemos.
Translate from İngilizce to İspanyolca
No one of the Greeks was better in battles than Achilles.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Achilles defeated Hector, but after a short time he himself was killed in battle.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Enraged by these things as well, she kept the Trojans, all that were left of the Greeks and indomitable Achilles, far away from Latium, tossed by the wide ocean; they wandered for many years, driven by the Fates, all around the seas.
Translate from İngilizce to İspanyolca
So fired with rage, the Trojans' scanty train / by fierce Achilles and the Greeks unslain / she barred from Latium, and in evil strait / for many a year, on many a distant main / they wandered, homeless outcasts, tost by fate.
Translate from İngilizce to İspanyolca
For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He sees, how, fighting round the Trojan wall, / here fled the Greeks, the Trojan youth pursue, / here fled the Phrygians, and, with helmet tall, / Achilles in his chariot stormed and slew.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There, reft of arms, poor Troilus, rash to dare / Achilles, by his horses dragged amain, / hangs from his empty chariot. Neck and hair / trail on the ground; his hand still grasps the rein; / the spear inverted scores the dusty plain.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Thrice had Achilles round the Trojan wall / dragged Hector; there the slayer sells the slain.
Translate from İngilizce to İspanyolca
With various talks the night poor Dido wore, / and drank deep love, and nursed her inward flame, / of Priam much she asks, of Hector more, / now in what arms Aurora's offspring came, / of Diomede's horses and Achilles' fame.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Here camped the brave Dolopians, there was set / the tent of fierce Achilles; yonder lay / the fleet, and here the rival armies met / and mingled."
Translate from İngilizce to İspanyolca
His arts gave credence, and forced tears withal / snared us, whom Diomede, nor Achilles dire, / nor thousand ships subdued, nor ten years' war could tire.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ah me! how sad to view, / how changed from him, that Hector, whom of yore / returning with Achilles' spoils we knew, / when on the ships of Greece his Phrygian fires he threw.
Translate from İngilizce to İspanyolca
With him, Achilles' charioteer and squire, / Automedon, huge Periphas and all / the Scyrian youth rush up, and flaming fire / hurl to the roof, and thunder at the wall.
"Not so Achilles, whom thy lying tongue / would feign thy father; like a foeman brave, / he scorned a suppliant's rights and trust to wrong, / and sent me home in safety, – ay, and gave / my Hector's lifeless body to the grave."
There, in a temple built of ancient stone / I worship: "Grant, Thymbrean lord divine, / a home, a settled city of our own, / walls to the weary, and a lasting line, / to Troy another Pergamus. Incline / and harken. Save these Dardans sore-distrest, / the remnant of Achilles' wrath. Some sign / vouchsafe us, whom to follow? where to rest? / Steal into Trojan hearts, and make thy power confessed."
Among all the Greeks surrounding Troy, Achilles was the bravest.
Hector wore a cuirass while fighting Achilles.
Do you know the paradox about Achilles and the tortoise?
Achilles had a vulnerable heel.
Achilles' weak point is his heel, which his mother forgot to bathe in the Styx river.
Everyone knows her Achilles' heel.
In the chariot of Achilles he mounted, and Automedon, best and bravest of charioteers, took the reins.
Tom has an Achilles Complex.
Three times Hector was dragged around the walls of Troy by Achilles, who then sold the corpse to the dead man's father.
Everyone has an Achilles' heel.