Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"afterwards" içeren İngilizce örnek cümleler

afterwards kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards there will be hell to pay.
Translate from İngilizce to İspanyolca

At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He will come afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
Translate from İngilizce to İspanyolca

I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I felt very light on my feet afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sounds great, I'll have a look afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She was fine before lunch, but felt bad afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, I did not speak with them.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds in order to satisfy it afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, I want to go to the hotel.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That way I'll have time to talk to you afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, he will be an archeologist. This is also the sole profession, in which even after you have already touched the bottom, you still continue digging...
Translate from İngilizce to İspanyolca

Until the age of 21, children love their parents; at 25 they judge them, afterwards they forgive them.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She regretted it afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He regretted it afterwards.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Afterwards, he assumed a new identity.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper places; afterwards, everything was neatly arranged the devil knows where.

Do you want to join us for a drink afterwards?

Come and see me afterwards.

He waited until ten and left shortly afterwards.

Afterwards, the witnesses testified.

I'll tell you afterwards.

What shall we do afterwards?

Afterwards a confirmatory email was sent.

Tidying up is great, but it has the downside that one can never find anything afterwards!

We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car.

Do you plan to join us for a drink afterwards?

He'd used the dirty brush to paint the wall green, and he did not clean it afterwards.

Hey, let's eat some ice cream afterwards.

You go to school in order to study at university afterwards.

I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.

In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards.

I'm driving her home afterwards.

I'm driving him home afterwards.

I felt bad afterwards.

He studied English and afterwards math.

It's better to laugh afterwards than to cry in advance!

We'll talk afterwards.

What are you going to do afterwards?

Scrooge never painted out Old Marley's name. There it stood, years afterwards, above the warehouse door: Scrooge and Marley.

How did you feel afterwards?

I'll explain afterwards.

The party went till midnight, and there was a lot of cleaning up to do afterwards.

Afterwards I realised that Charles was not the most important at that time.

Heaven keep us from a knowledge of the secrets whispered afterwards upon the tainted wind that blew across the scene of that day's work and that night's death and suffering!

I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.

Where to afterwards?

The worst comes afterwards.

Only afterwards did it hurt.

We will have brought you to the hospital afterwards.

What happened afterwards?

Afterwards I'm gonna watch a movie with a friend.

Afterwards I'm gonna watch a movie with my friends.

We went to Laramie together, but afterwards we parted.

One hour of sleep before midnight is better than two afterwards.

Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.

I promise you, I will explain everything afterwards.

On the shore of the pond is where you can build a gazebo, and afterwards that corner of the garden will be a cozy place for recreation.

Where will we go afterwards?

The woman cries before the wedding and the man afterwards.

Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.

I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.

And call me afterwards!

Tom died shortly afterwards.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.

Refreshments will be served afterwards.

In the Lithuanian township of Veisiejai, he was present at the death of a little girl. A raging fever consumed her. The unhappy mother almost went crazy with sorrow. For months afterwards he would hear her continual tears and wailing. He decided to leave general practice and to specialize as an oculist.

There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, "Oh dear! Oh dear! I shall be too late!" (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural;) but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and, burning with curiosity, she ran across the field after it, and was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

Afterwards, he wasn't lucky in life.

Before morning he'd be up and down every chimney in New Amsterdam, filling the stout grey yarn stockings with toys, and apples, and ginger-bread, laughing and chuckling so all the while, that the laughs and chuckles didn't get out of the air for a week afterwards.

Tom regretted it afterwards.

What would I do afterwards?

You can click on the pen to change sentences afterwards.

Those who openly declare themselves to be his enemies do not survive for very long afterwards.

Afterwards, the kind of thing one would regret was done.

Soon after being lit, the oven was very hot; an hour later, it was just hot; two hours afterwards, it was no more than lukewarm, and after three hours it was already completely cold.

Then the King recognized the love his Queen had for him, and brought her back to his palace, and they lived together there forever afterwards.

Shortly afterwards her father came to see her and found her quite happy, and he felt much less dread of her fate at the hands of the Beast.

Thereupon the prince sent for the merchant and his daughters, and he was married to Bella, and they all lived happy together ever afterwards.

The King's son conducted her to the seat of honor, and afterwards took her out to dance with him.

She spent days without taking food and nights without obtaining sleep; she laughed and wept by turns; she would doze and suddenly awake with a start; she would turn pale and immediately afterwards her cheeks became suffused with a blaze.

With these words he sprang like a young nightingale among the myrtles, and climbing from bough to bough ascended through the foliage to the summit of a tree. I observed wings upon his shoulders, and between them a bow and arrows, but to my great astonishment, a moment afterwards I could see neither him nor them.

One morning soon afterwards, pretending that she was going to visit a neighbour, she followed the young couple to the fields; and hiding herself in a thicket, that she herself might not be seen, she saw and heard all that passed between them.

When I hear your voice for only 5 minutes, I am happy afterwards for 23 hours and 55 minutes.

They were afterwards seen together upon the platform.

The question which confronted me was to find out how Stangerson had been employed between 8.30 and the time of the crime, and what had become of him afterwards.

The girl then went off again, and reached her home with her money bags, married a rich man, and lived happy ever afterwards.

Perhaps we could go for an evening stroll. And then afterwards we can get something to eat.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca