Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"agenda" içeren İngilizce örnek cümleler

agenda kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Let's proceed with the items on the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I apologize for the delay in sending the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Please note the change in the meeting agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The agenda for the meeting has been distributed.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Attached is the tentative agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The summit nations put free trade at the top of the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Here is the final agenda for the meeting on June 16.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In my "Agenda for urban mobility", which I am going to present to the Universal City League Congress tomorrow, I will address some of the necessary measurements.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom doesn't have a political agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom has a political agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Those agenda items were discussed together.
Translate from İngilizce to İspanyolca

All he wants is power to advance the agenda of a small group of vengeful geeks.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What's on the agenda?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom has a hidden agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It's obvious that this politician has a hidden agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Let's move on to the next item on the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The meeting went ages longer than it should have, because the chairman allowed people to ramble on about things that weren't on the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom looked at the agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What else is on today's agenda?
Translate from İngilizce to İspanyolca

What else is on the agenda?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Now we come to the first agenda item.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom submitted a list of topics for possible inclusion on the agenda for the annual general meeting.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They have an agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom has an agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It's a daunting agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The agenda has changed.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What's on the agenda today?
Translate from İngilizce to İspanyolca

When we had a cooperative Congress, we got a whole lot more done. So far, a lot of Republicans in Congress have been unwilling to act on these agenda items that I just mentioned.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom has a secret agenda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Does everyone get a copy of the agenda?

I have no personal agenda.

This isn't on the agenda.

I smell a hidden agenda.

Everybody has an agenda.

What was their agenda?

I looked at the agenda.

What's on your agenda?

What is your agenda today?

Our agenda is to check the milestones and prioritize the action items based on objectives. The priority of the roadmap is critical, so abandon the previous updates and assign work according to the prioritization.

We believe it necessary to work together further to interact on the disarmament agenda, military, and technical cooperation.

Money, Political agenda and religion are responsible for much hate and many wars.

Construing his statement as support of the president's agenda is a bit of a stretch.

One of the hot button issues on the agenda is that of the conservation of African elephants.

This is today's agenda.

At the forefront of our agenda has to be what is best for the citizens.

He has an agenda.

This is our agenda.

Here's the final agenda for this afternoon's meeting.

What's on the agenda for today?

So, what's on our agenda?

What's on our agenda?

President Joe Biden has ordered a pause in the construction of the US-Mexico border wall that was a key part of President Donald Trump’s agenda.

What's on your agenda for today?

What was Tom's agenda?

Bouteflika's foreign agenda was a great strength of his government.

Algeria has to develop its own international agenda.

Replicability is at the forefront of the modern research agenda.

President Joe Biden has made infrastructure funding a signature piece of his agenda.

But to his detractors he is not a scientist at all, but a fraud: a statistics professor who they claim makes selective use of statistics to support a right-wing, anti-environment agenda.

In an era when social media is driving politics and traditional political allegiances are waning, the populist agenda of nationalist pride and cultural grievance is trumping the much more bland and less adventurous managerial problem-solving of the establishment parties.

His international agenda in December included a U.N. conference in Copenhagen and accepting the Nobel Peace Prize in Oslo—a prize that even his most ardent supporters said was premature.

I need to look for my agenda.

In my "Agenda for urban mobility", which I will present tomorrow at a congress of the World Association of Cities, I will highlight some of the necessary measures.

Tebboune has an interesting economic agenda.

Tebboune has an ambitious economic agenda.

Tebboune's economic agenda sets huge goals for Algeria.

One item on the summit's agenda has raised hackles at the European Commission, which runs the EU's day-to-day affairs.

The government is covering up its agenda.

The Jewish settlers are just a pawn in the service of the Zionist political agenda.

Is contributing sentences about Algeria part of a political agenda?

Your actions are carrying out a political agenda whether you acknowledge this or not.

You aren't neutral because you refuse to acknowledge your agenda.

Heteronormativity is a political agenda that you enforce by default, by going about business as usual and not actively unlearning it.

The status quo is a political agenda.

Advocating the status quo, explicitly or implicitly, is advocating a political agenda.

Enforcing the status quo is enforcing a political agenda.

Antonio seemed to develop another agenda.

With Republicans in charge of both houses of Congress and the White House, you’d think passing President Trump’s legislative agenda would be a slam dunk.

Considering the UK's unwavering endorsement of the US's aggressive interventionist agenda, London should seriously assess the viability of becoming a US state.

Prigozhin ended up having his own agenda.

The meeting agenda was emailed to you.

Don't push your agenda in our name.

There are three items on the agenda.

They've always been a pragmatic party with a social agenda, and because of its pragmatism, there is a window of opportunity here.

You've already made it crystal clear who you are and what your agenda is.

This wasn't even on the agenda.

It wasn't even on the agenda.

Beware of members with an agenda.

Beware of members having an agenda.

Agenda 2030 is a hypocrite bullshit.

I may have something else in my agenda, but I can probably swap with you. Then you can take over my bar shift on the 25th.

He presents his political agenda.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca