Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"AIM" içeren İngilizce örnek cümleler

AIM kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

We must achieve our aim at any price.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The primary aim of science is to find truth, new truth.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Take steady aim at the tiger.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That aim is impossible to attain.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What is the central aim of this plan?
Translate from İngilizce to İspanyolca

What is the chief aim of this society?
Translate from İngilizce to İspanyolca

We aim to please.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They're some developers who aim to make a fast buck!
Translate from İngilizce to İspanyolca

A stable economy is the aim of every government.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I didn't aim my remarks at you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My aim is to be a doctor.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I will carry out my aim at any expense.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I aim to be a writer.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I fail to understand his true aim.
Translate from İngilizce to İspanyolca

All of us aim at success.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Aim the gun at the target.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Trade companies aim at a new market in Asia.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The discovery of truth should remain the single aim of science.
Translate from İngilizce to İspanyolca

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I aim to be a doctor when I grow up.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This is the chief aim of university education: to train the mind.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I've missed my aim.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He has no specific aim.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His aim in life is to save money.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His aim in life was to become a great doctor.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His aim is to become a professional singer.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His aim is to become a doctor.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His aim is to become a lawyer.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He achieved his aim at last.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He has only one aim in life, to make money.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They attained their aim.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Her aim in life is to become a movie star.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is wrong to aim at fame only.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
Translate from İngilizce to İspanyolca

It looked tough to achieve his aim.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.

Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.

I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.

The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

The new constitution included the aim of abridging the king's power.

Aim at the target with this gun.

Take aim at the target.

Aim the video camera at that group.

The aim of all life is death.

We aim at that objective.

The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.

The aim of this report is to explain why there is the problem of obesity among primary school children and how this problem could be resolved.

My aim is to learn enough English so I don't need to carry a dictionary with me when I travel.

No matter how low the target, always aim higher.

When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high.

All arts' aim is no other than entertainment.

Perhaps you have misunderstood the aim of our project.

He achieved his aim of studying abroad.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

What's your aim in life?

The aim of this report is to describe schools in Italy and to provide some suggestions on how to improve them.

I cannot aim at the bird. It's too far.

The aim is to be out of the country within the hour.

What's your aim in Tatoeba?

I aim at ducks, but I don't shoot them.

Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.

Aim. Fire!

The Millennium Development Goals aim to reduce hunger, poverty and disease.

The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.

That's my aim.

Aim higher.

Is your aim good?

What do you aim to be?

What is your aim in life?

In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.

Aim for the eyes!

Many have said of Alchemy, that it is for the making of gold and silver. For me such is not the aim, but to consider only what virtue and power may lie in medicines.

We aim to satisfy our customers' wants and needs.

I reckon the only aim of science is to alleviate the hardships of human existence.

I took aim at one.

She took aim at the deer.

She took aim at a deer.

The author may commit suicide as he takes aim at the tastes of the public.

My aim is to die in a pub, so that wine is close to my dying lips. Then a choir of angels will happily sing: "God be merciful to this drinker."

The main aim of the system designers is to prepare ready-made solutions for cloud computing.

You should never aim a laser pointer at an airplane or helicopter.

Tom took aim and fired a warning shot.

If that is the real aim, naturally I would not know about that.

I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.

Their common aim was to make the project successful.

The aim of this study was to evaluate the efficacy of acupuncture in the treatment of SAR through a randomized controlled trail.

Honestly, that wasn't my aim.

I aim to change that.

Reformers aim to improve the government.

They aim to stir unease in societies.

For what aim did you acquire it?

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca