Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"behave" içeren İngilizce örnek cümleler

behave kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

You are old enough to behave yourself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Now that you're grown up, you must not behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you are a student, behave as such.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Do people behave differently when they go abroad?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Please behave like an English gentleman.
Translate from İngilizce to İspanyolca

How dare you behave so rudely!
Translate from İngilizce to İspanyolca

How dare you behave like that!
Translate from İngilizce to İspanyolca

You should try to behave better.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Now you are a big boy, behave yourself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You are old enough to know better. Behave yourself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Mary asked her son to behave himself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fred, behave, and I'm not joking, either.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Why do men behave like apes, and vice versa?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Why don't you try to behave like a gentleman?
Translate from İngilizce to İspanyolca

To behave like that, he must be out of his mind.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is stupid of him to behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You must not behave so.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It was childish of him to behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It's characteristic of him to behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The boy doesn't know how to behave.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I wish Jim would behave himself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Behave yourself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Behave yourself, and you'll get something nice.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A boy your age ought to behave well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He doesn't behave himself once he's drunk.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Behave yourself, or you'll have to leave the room.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He must be crazy to behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't behave lightly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The orphan children were told to behave themselves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Did you behave today?
Translate from İngilizce to İspanyolca

I would behave more bravely than he.
Translate from İngilizce to İspanyolca

See that my children behave well at school.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Young people are apt to behave that way.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Behave yourself like a young man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I would like you to behave yourself at table.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He does not know how to behave at the table.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Behave yourself in company.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Keep quiet and behave well!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Not all teachers behave like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you are a man, behave as such.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Boys can be trained to behave.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You must behave yourself like a man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That he should behave like this!
Translate from İngilizce to İspanyolca

He knows how to behave in public.
Translate from İngilizce to İspanyolca

How did he behave?
Translate from İngilizce to İspanyolca

I don't think they can behave themselves at the party.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.

I'm constantly telling her to behave herself.

She told her son to behave himself at home.

Mother told me to behave myself.

Behave yourself during my absence.

You should behave carefully.

Please behave prudently.

We want you to behave yourself during meals.

It's like him to behave that way.

I'm appalled at how badly those children behave.

With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion.

Please behave honestly.

My mother told me to behave myself.

Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.

Don't behave as one of them, so.

It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.

They behave towards Muslims in a way in which no Muslim would behave towards an unbeliever.

They behave towards Muslims in a way in which a Muslim would never behave towards his enemy.

Children usually think and behave like their parents.

Other people's expectations affect how we behave.

They always behave themselves well.

What can have induced him to behave so cruelly?

To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way.

If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.

If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.

If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.

If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.

If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.

I doubt that Tom would behave in the way you suggested he did.

Tom told Mary to behave herself.

The speaker believes that cosmetic industries always behave in an ethical way.

You all are going to behave yourselves, I swear to fucking God!

You have to behave in the church.

He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.

Behave yourself while I'm gone.

You may not behave so childishly.

Sometimes adults behave like children.

So, how should one behave?

Why does he always behave so badly?

You can't let Tom behave that way.

That's no way to behave.

I want you to behave.

I will behave.

Just behave yourself.

Behave like a man.

I expect you to behave like an adult.

Individual capitalists behave in such a way as to threaten the conditions that permit the reproduction of the capitalist class.

You must not behave like this.

You don't have to behave like this.

Please don't behave like a child.

My mother told me I have to behave myself.

How did Tom behave?

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca