BIND kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 28'den fazla özenle seçilmiş örnek.
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
Translate from İngilizce to İspanyolca
You must bind yourself to keep your promise.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We need to bind gravel with cement.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I am in a bind as my money has been stolen.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Help me bind the papers into bundles.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You must bind yourself to keep the promise.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He knows how to bind books.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Their job is to bind books.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Do you bind books?
Translate from İngilizce to İspanyolca
There's a much darker and more cynical view of history that we can adopt. Human beings are too often motivated by greed and by power. Big countries for most of history have pushed smaller ones around. Tribes and ethnic groups and nation states have very often found it most convenient to define themselves by what they hate and not just those ideas that bind them together.
Translate from İngilizce to İspanyolca
When the Methymnaeans found themselves thus deprived of their barque, and of all the property which it contained, they inquired for the goatherd, and finding him to be Daphnis, they began to strip him and beat him. One of them even took a dog-leash, and bending Daphnis's arms behind his back, prepared to bind him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My sister and I, you will recollect, were twins, and you know how subtle are the links which bind two souls which are so closely allied.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Then, as with arms he comes to aid, they bind / in giant grasp the father. Twice, behold, / around his waist the horrid volumes wind, / twice round his neck their scaly backs are rolled, / high over all their heads and glittering crests unfold.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ligands usually bind to proteins.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm really in a bind.
Translate from İngilizce to İspanyolca
When you put a Christmas tree on the top of your car, you need to bind it with twine to make sure it stays there while you drive.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm in a bind.
Translate from İngilizce to İspanyolca
With the help of Carlitos, we were able to get out of that bind.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Break free from the chains that bind you!
Translate from İngilizce to İspanyolca
The reason some wines pair so well with certain meats is because the tannins in the wine bind to the fat in the meat, altering the taste.
Translate from İngilizce to İspanyolca
- In the name of the crucified Son, swear to break the carnal bonds that still bind you to father, mother, brothers, sisters, wife, relatives, friends, mistresses, kings, benefactors and any being whom you have pledged faith, obedience, or service.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is in a bind.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Engineers managed to bind the new material to a matrix, such as aluminum foil, which means it could be used for coating the walls of optical and other instruments carried by scientific and reconnaissance satellites.
We have for music but a single reed which our two pairs of lips must play on by turns—for crown, only one garland to bind my hair after I have put it on your forehead.
Those kinds of mornings helps bind us closer and helps bind our bonds closer.
You're putting me in a real bind.