Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"bless" içeren İngilizce örnek cümleler

bless kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Bless these little children.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless you!
Translate from İngilizce to İspanyolca

May God bless you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He prayed God to bless me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He prayed that God would bless me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless you!
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless Tatoeba!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Whether we grew up in a Christian home, regardless of denomination, we used to bless and curse, salt water and fresh water coming from the same mouth.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I likewise bless you this day.
Translate from İngilizce to İspanyolca

But that your fear of me was greater than his life, now I bless you and your offspring, just so that they multiply like the stars in the heavens and just as grains of sand on the sea.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless Germans!
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless America.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"God bless you." "I'm an atheist."
Translate from İngilizce to İspanyolca

May God bless the country I was born in!
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Achoo." "Bless you." "Thanks."
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Achoo!" "Bless you!" "Thanks."
Translate from İngilizce to İspanyolca

A Merry Christmas to us all, my dears. God bless us!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless someone today.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In the U.S., we say "bless you" to someone when they sneeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

May the gods and goddesses always bless you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

May the gods and goddesses always bless you all.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In my tongue, I learned with patience to express my faith and say: "Oh, Creator! Bless my parents, take, Allah, my sins away!"
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless you. God bless the United States of America.
Translate from İngilizce to İspanyolca

May God bless the Americans we lost this morning. May He comfort their families. May God continue to watch over this country that we love.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The grumbling Brits have left for good. God bless the European Union, which will become stronger as a result of this.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Then Bob proposed: "A Merry Christmas to us all, my dears. God bless us!" Which all his family re-echoed. "God bless us every one!" said Tiny Tim, the last of all.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless everyone here.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless this country.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Bless you!" — "Thanks, you too."
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless all of you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless you guys.
Translate from İngilizce to İspanyolca

May God continue to bless the United States of America.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless my heart!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless me, Father, for I have sinned or will sin.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God bless.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Bless you for all your good works.
Translate from İngilizce to İspanyolca

And prayed, while silence filled the crowded hall: / "Great Jove, the host's lawgiver, bless this day / to these my Tyrians and the Trojans all. / Long may our children's sons this solemn feast recall."

Please bless this moment.

Much-musing, to the woodland nymphs I pray, / and Mars, the guardian of the Thracian plain, / with favouring grace the omen to allay, / and bless the dreadful vision.

Every time you donate you bless someone.

He will take it and bless it.

Sami's parents, bless them, worked so hard and so much and they were never home.

"God bless you!" he cried. "You have saved my honour."

"God bless you!" he cried. "You have saved my honour." "Well, my own was at stake, you know," said Holmes. "I assure you it is just as hateful to me to fail in a case as it can be to you to blunder over a commission."

God bless you all.

Hymen had been called to bless with his presence the nuptials of Orpheus with Eurydice; but though he attended, he brought no happy omens with him. His very torch smoked and brought tears into their eyes.

God bless Algeria.

God bless Kabylie and all of Algeria.

God bless America, or it'll invade Heaven.

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.

I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and in thee shall all the kindreds of the earth be blessed.

And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go, except thou bless me.

And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shall become nations, and kings of people shall spring from him.

And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.

And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying: By my own self have I sworn, saith the Lord: because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake: I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the sea shore; thy seed shall possess the gates of their enemies. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.

And sojourn in it, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfil the oath which I swore to Abraham thy father.

And he went up from that place to Bersabee, where the Lord appeared to him that same night, saying: I am the God of Abraham thy father, do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

And his father said to him, Thou seest that I am old, and know not the day of my death. Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad; and when thou hast taken something by hunting, make me a savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it that I may eat: and my soul may bless thee, before I die.

She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau, thy brother, and saying to him: Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.

Now therefore, my son, follow my counsel: And go thy way to the flock, bring me two kids of the best, that I may make of them meat for thy father, such as he gladly eateth. Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.

And Jacob said: I am Esau, thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk, he said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.

Isaac had scarce ended his words, when, Jacob being now gone out abroad, Esau came, and brought in to his father meats, made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.

Esau having heard his father's words, roared out with a great cry; and, being in a consternation, said: Bless me also, my father.

And Esau said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also.

And God almighty bless thee, and make thee to increase and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.

Then seeing his sons, he said to him: Who are these? He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me, that I may bless them.

And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day: The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham and Isaac; and may they grow into a multitude upon the earth.

The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.

They answered him, "May the Lord bless you."

Your sheep and herds take along with you, as you demanded, and departing bless me.

You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee.

May God bless that man.

May God bless that man, whoever he is.

May God bless him for his hard work.

O you who takes care of the little birds, bless our food, O God.

"God bless you." "God bless you, too."

Give this money to God and He will bless you.

May God bless you and your family.

God bless you and your family.

God bless her!

Bless your heart.

Bless his heart.

Bless her heart.

Bless your soul, my son.

May Allah bless Muslims in Japan.

And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation. But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.

God bless Yanni.

God bless Palestine.

"You saved my life?" "Yes, my dear." "Bless you!"

When a sneeze comes out, and he hears the "Achoo!," a "Bless you" or "Gesundheit" soon will ensue.

God bless you, Ziri.

God bless Ziri.

Send her a prayer and God Bless you all.

God bless Russia!

The stone tablet says, "May Buddha bless all beings," both in sinograms and in a Western language.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca