bloody kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
There was not a bloody soul.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'd like a Bloody Mary.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I have bloody stools.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What the bloody fuck is that?
Translate from İngilizce to İspanyolca
My sister started screaming bloody murder when she found out I'd read her diary.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The battle quickly became fierce and bloody.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The battle was fierce and unbelievably bloody.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The bloody European conflict was over.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Bloody hell!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was sitting at the bar drinking a Bloody Mary.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't want a bloody voucher. Just give me cash!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom has a bloody nose.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's bloody freezing here!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I didn't take your bloody car, for crying out loud!
Translate from İngilizce to İspanyolca
The walls are bloody.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Shut that bloody door!
Translate from İngilizce to İspanyolca
After putting up this bloody Ikea wardrobe, I found myself with three screws in my hand, and no idea where they were meant to go.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom likes Bloody Marys.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Where the bloody hell are you?
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're bloody well right.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She screamed bloody murder.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If you drink and drive, you're a bloody idiot.
Translate from İngilizce to İspanyolca
But wherefore do not you a mightier way make war upon this bloody tyrant Time?
Translate from İngilizce to İspanyolca
This bloody traffic is killing me!
Translate from İngilizce to İspanyolca
It’s quite obvious that the purport of these misanthropic theories consists in slandering the working masses, relieving imperialism from the responsibility for the bloody wars it provokes, and imposing the thought that wars are endless and are allegedly caused by aggressive tendencies in human nature.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom wiped the bloody knife on his shirt.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom had a bloody nose and got blood on his shirt.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Who the bloody hell do you think YOU are, mate?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was holding a bloody knife in his hand when the police entered the room.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My poor uncle was there, lying on his bloody bed, with a dagger lodged deeply in his heart.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"You've fallen asleep. Good. I am now going to leave you all alone in the dark while I go out and get drunk." "You are a terrible person." "Gosh! You're still awake." "I stick my tongue out at you as a gesture of defiance. Now continue with the bloody story. If you omit even the tiniest and most insignificant of details, you will return here tomorrow to find these walls covered in excrement. Do I make myself perfectly clear?" "Shut up and listen."
Dan beat Matt bloody.
Dan had a bloody nose inside the car.
The timid creatures of the field, the simple flowers of the bush and garden, grew and withered in their destined terms: and all upon the fierce and bloody battle-ground, where thousands upon thousands had been killed in the great fight.
To attract sharks, scientists prepare a special bloody bait concoction known as "chum".
The police detective found a bloody knife.
He is a bloody fool.
She cried all bloody night.
Tom screamed bloody murder.
It could get bloody.
Fadil rushed to clean the bloody crime scene.
The house was a bloody mess.
The murder scene was a bloody mess.
His reign was short, but bloody.
Close the bloody door.
I have no business making demands and you have every right to simply disregard all this rubbish I've written and send me whatever you bloody well please.
Bloody hell – my car's been nicked!
I'll have a Bloody Mary.
Sami got rid of his bloody clothes.
Sami beat Layla bloody.
Sami was involved in a bloody massacre.
Sami committed a bloody crime.
In winter, huge elephant seal males with large elephant-like noses and long canine teeth engage in bloody battles to establish territories and harems of females.
It cannot be denied that many of the family have been unhappy in their deaths, which have been sudden, bloody, and mysterious.
I had a bloody nose and got blood on my shirt.
"I can shave without looking in a mirror!" "That's good, but do not stand over my Persian carpet. You're bloody!"
Sami's bloody body was examined by a forensic examiner.
Tom drank a Bloody Mary while watching the sunset with Mary.
Tom ordered a Bloody Mary.
Sami's bloody bandaid fell onto Layla's desk.
Sami has a bloody face.
Sami had a bloody face.
Tom had a bloody nose and there was blood on his shirt.
When she saw herself discovered, she gibbered, made mouths, and pointed at them with her bloody fingers, with the frantic gestures of an exulting demoniac.
Because American dramas are very bloody, he doesn't like watching them.
Immediately Sephora took a very sharp stone, and circumcised the foreskin of her son, and touched his feet, and said: A bloody spouse art thou to me.
And he let him go after she had said: A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
The US has turned Iraq into a bloody mess.
In the 1990's, a bloody civil war took place in Algeria.
Khalifa Haftar is a bloody dictator.
Merry bloody Christmas!
Tom is a bloody bellend, innit?
The enemies of Algeria want these protests to end in a bloody civil war.
In the 1990s, Algeria was driven into a bloody civil war.
There was a bloody footprint on the floor near the door.
Hold your bloody horses.
The soldiers swam in a bloody river.
The bloody slut snatched my credit card!
Tom is a bloody fool.
He has a bloody nose.
Yanni's face was bloody.
Yanni was bloody.
Algeria experienced a bloody civil war in the 1990s.
Tom's clothes were bloody.
After a bloody liberation war, Algeria was granted independence from France.
That's bloody serious now.
Life as a buccaneer wasn't as fascinating as he thought. It was too bloody, so Mario decided to drop it and go back home.
I'm bloody freezing.
Bloody hell fire!
They introduced a bloody terror against the best sons of the Malay people.
Tom got rid of the bloody knife and washed his hands very carefully.
When the police entered the room, Tom was holding a bloody knife in his hand.
When the police entered the room, Tom was holding a bloody knife.
A bloody spectacle was expected, but the lions didn't attack Tom. However, when a soldier approached, they immediately fell upon him and devoured him.
But in the few short weeks since, she had caught more than one glimpse of Primeval Nature,—she of the bloody fang, blind, remorseless, insensate, destroying, ever destroying.
They have a bloody nose.
Ziri reached out for Rima. His hand was bloody.