Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"but then" içeren İngilizce örnek cümleler

but then kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Translate from İngilizce to İspanyolca

But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
Translate from İngilizce to İspanyolca

But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There was once a time when most people didn't know who Christopher Columbus was, but then he was born.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I panicked when I read that they expected big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We went together to Laramie, but then we split up.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The price is low, but then again, the quality isn't very good.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I was about to call him, but then I forgot.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Weary with toil, I haste me to my bed, the dear repose for limbs with travel tired, but then begins a journey in my head to work my mind when body's work's espired.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I was there all alone at first, but then came Liisa and her new friend.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They walked along the road together until they reached the village, but then their paths diverged.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom pulled out his keys, but then noticed that the door had already been unlocked.

Tom pulled out his keys, but then he noticed the door was already unlocked.

I tried to keep my eye on the ball, but then the ball hit my eye.

He told me that he would love me forever, but then he left me shortly after.

I wanted to help you, I really did, but then I thought I'd rather take care of my own life.

I even wanted to shake his hand, but then I remembered that I had killed a man.

Mary won the lottery, but then she lost her ticket.

Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it.

I could agree with you, but then we'd both be wrong.

Tom made the comment so offhandedly that at first it seemed unimportant, but then I saw the tension in his face and his body language and it quickly became clear that it really meant the world to him.

Tom named his boat after his girlfriend, but then she left him.

Tom got his girlfriend's name tattooed on his arm, but then she left him.

Tom started to put his coat on, but then decided to stay a bit longer.

Tom started to speak, but then decided to remain silent.

Tom stood up, but then sat down again.

Tom might be here by 2:30, but then, maybe not.

In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.

The Doctor never dreamed of inquiring whether his children, or either of them, helped in any way to make the scheme a serious one. But then he was a Philosopher.

He was really cute and I liked him a lot. But then he broke up with me.

So, I... I just turned into an alicorn today. I'm not used to the wings... Yeah, so, it's like... different, being an alicorn. I was thinking about maybe what I can do with the new powers, like, maybe I can use them in some awesome battle to get something I like: "Hey, now that I'm a god, you're gonna give me my books for free!" See, but then I can't think of anything where violence is gonna benefit me in the long run. I mean, I always had potential to be violent, so I guess nothing is changed... Maybe now it's worse.

Tom could recite the first five verses of Schiller's Ode to Joy, but then suddenly he wouldn't know how the rest went.

Mary promised to bake me a cake, but then she reneged.

I used to think like you, but then I got better.

Tom was going to go hang gliding, but then he chickened out.

But then, I spent several nights.

But then do you really want to die here?

Being an anglophone is a double-edged sword. On the one hand you speak the world's most useful language perfectly, but then no one wants to talk with you in another language, which makes the process of learning foreign languages more difficult.

We thought Mary and Tom were lost at sea but then we saw the distress flare.

At one point, I wanted to do it myself, but then decided not to.

Tom may do that for us, but then again, he may not.

Tom may come, but then again, he may not.

He didn't believe sodium was bad for him, but then he died while we were sleeping.

At first it was simple office politics, but then Tom got every woman in the office pregnant.

"Oh, I know I'm a great trial to you, Marilla," said Anne repentantly. "I make so many mistakes. But then just think of all the mistakes I don't make, although I might."

There's such a lot of different Annes in me. I sometimes think that is why I'm such a troublesome person. If I was just the one Anne it would be ever so much more comfortable, but then it wouldn't be half so interesting.

We first spoke English, but then it turned out that Tom came from Austria, and we started talking German.

"For my part," said the elder, "I will wear my red velvet suit with French trimmings." "And I," said the younger, "shall wear my usual skirt; but then, to make amends for that, I will put on my gold-flowered mantle, and my diamond stomacher, which is far from being the most ordinary one in the world."

"No, no, madam," cried the poor chief cook, all in tears; "you shall not die, and you shall see your children again at once. But then you must go home with me to my lodgings, where I have concealed them, and I will deceive the Queen once more, by giving her a young hind in your stead."

Ought we to implore the assistance of the Nymphs? But then Pan did not help Philetas when he loved Amaryllis.

Mary may do that for us, but then again, she may not.

Mary may come, but then again, she may not.

Tom and Mary may do that for us, but then again, they may not.

Tom and Mary may come, but then again, they may not.

Tom wrote Mary a text message, but then deleted it before sending it.

Engineers scoff at creative people during the day, but then go home at night and worship fantasy worlds authored by creative people.

Tom took thousands of pictures during his vacation, but then never looked at them.

Dogs seem to be getting smarter every year. I remember a farm dog long ago that tried to bite the tires of every pickup truck that drove past on the frontage road. Nowadays dogs never look up from their iPads. Yes, there's an occasional licking of their balls, but then it's back to the iPad.

At first, it was very beautiful, but then it began to rain.

Tom could have sworn that Mary was trying to gaslight him, but then again, these days he couldn't swear on anything.

But then he kept doing it.

But then, again, your face grew sadder; you shook your head. You were dwelling upon the sadness and horror and useless waste of life.

Tom accidentally got sweetened ice tea instead of unsweetened, but then he couldn't stop drinking the sugary concoction.

Kozachuk said that she was surprised when the image first appeared after being “hidden behind time” for many years. “But then we see it, and we can see such fine details: the eyes, the folds of the clothing, the detailed embroidered patterns of the table cloth,” she said.

At first, Tom seemed angry, but then I realized he was just worried.

At first, I thought Tom was angry, but then I realized he was just worried.

At first, I thought Tom was angry, but then I realized that he was just worried.

He says he's my friend, but then he totally hung me out to dry in that meeting!

At first she was quite delighted, for now he was coming to be with her, but then she remembered that human beings could not live under water.

The little mermaid standing outside was quite frightened, her heart beat fast with terror and she nearly turned back, but then she remembered the prince.

I am sure he loves you—I think he will consent; but then my mother——!

“If glaciers are melting then first people get a little bit more water, but then there comes a time when actually there will be a reduction in contribution of glacier melt into our river systems,” according to Molden.

At first, it wasn't that much fun, but then it was much more fun than I had expected!

According to some denominations of Christianity, Lucifer was an archangel, along with Michael and Gabriel, but then fell from Heaven because he didn't like the humans that God created.

Because I’ve grown up with farming, I never think that it’s something people are really interested in. It’s like, oh, that’s just how you get your food. But then, like hundreds and hundreds of people come to every single event, and it’s like whoa….

At first, Tom seemed angry, but then I realized that he was just worried.

So, let’s say a friend of yours is angry about a flat tire on his car. But then he stops and thinks for a minute and says, “Well, at least I have a car. I should count myself lucky and give thanks for small blessings.”

We were together for a long time, but then each one had to follow their own path.

Armstrong’s roommate first seemed to improve but then had a setback.

I wanted to be a camgirl, but then I realised that I don't have a webcam.

Authorities believe the shooter may have targeted his first victims but then began attacking randomly.

He was going to ring her, but then got cold feet.

He was going to phone her, but then got cold feet.

He was going to telephone her, but then got cold feet.

She lost her cap, but then found it straight away.

The lecturer will start off following the slide presentation but then go off at a tangent and talk about random things.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca