Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"captured" içeren İngilizce örnek cümleler

captured kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The artist captured the charm of the lady.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We captured the thief.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I captured butterflies with a net.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Kate captured the hearts of her classmates.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Anne lived in terror of being captured by Nazis.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We captured cicadas with a net.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The policeman captured the running man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The policeman captured the man who was running.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I was captured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The boy captured the bird with a net.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The rebels have captured the broadcasting station.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His speech captured our attention.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured foxes with snares.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Her beauty has captured him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She was captured trying to steal jewelry.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Who has captured his heart?
Translate from İngilizce to İspanyolca

If jumps too high the rat - it's captured by the cat.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They burned the captured supplies.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured Rome in June of 1944.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured Fort Sumter after two days.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They also captured another farmer and his son.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured the great Belgian port of Antwerp.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They quickly captured much of the Chinese coast.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They would be killed if captured by the British.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured an American fort in northern Michigan.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They captured more than three hundred British trade ships.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He said Davis must be captured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He was captured and held for trial.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The British captured Breed's Hill.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Five hundred British soldiers had been captured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The British ship was captured and brought to the United States.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Within days, Japan captured the American island of Guam.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Most of the exiles were killed or captured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Washington's army has captured Trenton.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Farragut captured New Orleans without a fight.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In late August, the Allied forces captured Paris.
Translate from İngilizce to İspanyolca

More than half of the Union troops were captured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom was afraid of being captured by the enemy.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom claimed he had been captured by the enemy.

That moving moment was captured in video.

This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.

Tom tried to avoid being captured.

I can't risk getting captured again.

I thought I was about to be captured so I ran as fast as I could.

We captured Tom.

We were captured.

They captured Tom.

Tom has been captured.

I heard Tom was captured.

You've been captured. Surrender!

I won't stay and be captured.

If you're captured, don't say anything.

Tom was finally captured.

The police captured the escaped criminal.

I captured one.

You captured nothing.

She captured a bird.

We captured some of the terrorists.

We have captured one of their spies.

"Here I come! ...Your Majesty, Duke Onkled is under attack by the evil forces of Ganon." "..." "Impa?! You're a slut!" "You smell like shit!" "Enough! Where's His Majesty?" "Ganon captured the King!" "Ganon is a prick..."

The princess was captured by an evil wizard.

We thought the enemy had captured you.

Tom has been captured by the enemy.

We thought you'd been captured by the enemy.

Princess Mary was captured by the powerful dragon named Tom.

In the 15th century the Spanish inquisitor Pedro de Arbués de Épila organized in Zaragoza a game of "living chess" with heretics to stand in as figures who were put to death when they were "captured". In 1867 Arbués was canonized by Pope Pius IX.

Please free the captured birds.

Tom was captured again.

I can't let myself be captured.

With his camera, Tom captured a tornado in action.

These details captured my attention.

Tom was captured by a group of mercenaries.

We captured them.

We captured him.

We captured her.

They captured him.

They captured her.

In a desperate attempt to escape, Tom hijacked a school bus but was quickly captured by the police.

Mars has two moons, Phobos and Deimos, which have unusual shapes. Scientists think these potato-shaped moons were once asteroids captured by Mars' gravitational pull.

Mars has two small natural satellites, Phobos and Deimos. They are highly irregular in shape and are believed to be asteroids captured by Mars' weak gravitational field.

Due to Triton's retrograde orbit, its density, and its composition, astronomers theorize that Triton was not originally a satellite of Neptune, but was captured by Neptune's gravitational pull, forcing it into an orbit around the planet.

Where was Tom captured?

The incident happened to be captured on video by a bystander.

During his captivity he made a promise to the pirates that he would eventually kill them. The pirates thought that this was only a joke. After he was ransomed, Caesar pursued and captured the pirates and ordered their crucifixion.

In the battle they captured weapons from the enemy.

Tom was captured, but he's been released.

Have the escaped prisoners been captured?

After a long investigation, the police finally captured the suspected arsonist.

Tom was captured almost immediately.

The king was captured during the battle and beheaded.

Please let the captured birds go.

Two of the soldiers were killed and the rest were captured.

Tom was captured in battle.

Volcanic peaks have always captured the human imagination.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca