casting kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 46'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Censorious people delight in casting blame.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is like casting pearls before swine.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This is like casting pearls before swine.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The casting came cleanly out of its mold.
Translate from İngilizce to İspanyolca
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm casting aspersions on his competency as a statistician.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The casting of the statue was delayed.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not casting a spell over their children.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This development is casting a larger and larger shadow over the chemical industry as well.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom looks straight out of central casting.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If machines are to be used to record and count votes, these must use open-source programming code and produce a hard-copy printout which each voter can verify as accurate when casting a ballot, and which will be used in the event of a later manual recount.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom looks like he's from central casting.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla is always casting doubt.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The young witch was casting a spell, when Tom rushed towards her, grabbed her, and interrupted the ritual with a passionate kiss on her mouth.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There was no doubt that the small beauty with the long brown curls and hazel eyes, who was casting coquettish looks at Jack Gills over the edge of her Testament, was Prillie Rogerson, whose father had recently married a second wife and brought Prillie home from her grandmother's in Grafton.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In the cottage lay the secret which was casting a shadow over my life.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The so-called "blood moon" Friday, when it turns a deep red, will be visible at different times in Australia, Africa, Asia, Europe and South America when the sun, Earth and moon line up perfectly, casting Earth's shadow on the moon.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Don't you mind that parrot," said Mr. Harrison, casting a furious glance at Ginger. "He's . . . he's always talking nonsense. I got him from my brother who was a sailor. Sailors don't always use the choicest language, and parrots are very imitative birds."
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami talked about his casting process with that studio.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami introduced himself to the casting director.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was a casting director.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami submitted a casting video doing a model walk.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami had to create a casting video doing a model walk.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami sent his video to the casting director.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami is still in the casting.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami is done with the casting process.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was a member of the casting team.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's our casting director.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Mass producing parts via casting is much cheaper than machining them from whole billet.
“People want bigger gongs with good sound so that’s why we began casting iron metal giant gongs,” craftsman Than Zaw explains, noting their innovation has allowed them to fight back against what is regarded here as an inferior imported product.
"Ziri wasn't casting a shadow." "He was probably a vampire."
Daniel was invited to the casting of a new reality show.
Michael asked Linda to join him for a movie casting.
Michael went to the casting site.
The sun was setting, casting long shadows in the clearing.
“Some people like to say I am ‘confined’ to this chair. But they don’t know that I am so free, I actually have wings! Can you see them? Look!” he shouts, casting his anvil aside and flapping his arms manically.
The sunlight filtered through the treetops, casting a magical glow on Gustavo as he wandered through the woods.
Political parties across Europe are kicking off their campaigns for possibly the most consequential EU election since 1979, when voters began casting ballots for a European parliament.
That's casting pearls before swine!
The full moon illuminated the night, casting eerie shadows on the ground.
The fire crackled, casting shadows.
Your thoughts shimmer with philosophical depth. You're circling profound ideas—Buddhism's Māyā and Gnostic dualism—both casting doubt on the reality or benevolence of the world. To the Buddhist, Māyā veils ultimate truth, a grand illusion even if not malevolent, while to the Gnostic, the material world is a prison crafted by a flawed demiurge, with hidden knowledge as the key to liberation.
He is casting several hooks to see if he catches any fish.
O thou wide and sun-scorch'd land, wherein the rivers vanish and the earth is parch'd as bone! What marvels dost thou hide beneath thy dust? Not vines, nor wheat, nor kine doth thy bosom bear; yet from thy secret places springeth a banquet wondrous and rare. Behold the Witchetty Grubbe—a creature pale, that slumb'reth in the root of the acacia. With staff of wood the matron striketh the ground, and plucketh forth this treasure of the soil. Some, in their hunger, devour it raw, and finde therein a cream more soft than almond, more delicate than egg. Others, casting it upon the coal, behold it turn to gold of savour, with a crackling skin and a taste as of the roasted fowl. Lo, a worm transform'd into meat more princely than capon. Mark next the Honie Ant, that little vessel of ambrosia. Her belly, swollen with the sun's distilled sweetnesse, is broken in the child's mouth, and yieldeth a draught more pleasant than the grape's red tear. A jewel she is, no bigger than a berry, yet brimming with delight.
A single candle flickered in the old library, casting dancing shadows on the ancient books.