Catalan kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.
I don't speak Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Do you speak Catalan?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Catalan is spoken in Andorra.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Spain is called "Espanya" in Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Jaume's grandmother spoke Catalan better than Spanish.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I learnt Catalan very quickly.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Barcelona is the heaven of Catalan cuisine.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm learning Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I like the Catalan language.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My dream is to study Catalan in Formentera.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's important to study Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This is written in Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Where can I study Catalan?
Translate from İngilizce to İspanyolca
In the 19th century, a great literary revitalization in both the Catalan and the Galician languages' literature occurred. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Romanian, Italian and Catalan are all in the same language family.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I wish my English was as good as your Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Spanish is closer to Portuguese than it is to Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Spanish is closer to Portuguese than to Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Catalonia is called "Catalunya" in Catalan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Catalan isn't a dialect of Castillian.
Translate from İngilizce to İspanyolca
On the first day, when I saw the statue of Verdaguer, a great Catalan poet, I remembered Si Muḥend U Mḥend, one of our great poets, who exposed the soul of the Amazigh language in his poems.
Translate from İngilizce to İspanyolca
They can switch from Basque to Catalan without even thinking.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I sometimes read speculative fiction in Spanish, Portuguese, French, Italian, Catalan, Esperanto, or Interlingua, aloud, to practice speaking.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The prince delivered his speech in three languages: Spanish, Catalan, and English.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The Catalan politicians are accused of disobedience, embezzlement, and malfeasance.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Catalan is more closely related to Occitan than to Spanish.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We saw a Catalan theater group perform Carmina Burana.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Studying Latinate languages has been a stream of joy for me: I have learned at different levels the languages Spanish, Portuguese, French, Italian, Catalan, Chabacano (Chavacano), Elefen, Interlingua, Kreyòl, and Esperanto, but I have encountered them not in this order. In the Philippines, my native Tagalog from childhood has Spanish words embedded in it. I eventually took Spanish at university in BC. I had introductory French in Grade 5 on Lulu Island, continued it in high school, then in post-secondary education. I have learned the rest autodidactically. I have reading strength in my languages, but not much in speaking, except in Esperanto, in which I have attained a high level, partly due to my participation in various clubs. I enjoy reading novels in the different languages, especially in the genres of science fiction and fantasy, as I immerse myself in far-flung worlds. Romanian is for me still a vampiric curiosity, which I have not explored much. Additionally, I am curious also about Ladino, also known as Judeo-Spanish. Interestingly, I know how to pronounce Classical Latin.
The European Union has 24 official languages, many of which have fewer speakers than Catalan.
Enjoy a genuine night out and let the magic of the masks and energy of the devils sweep you away, while your guide tells you everything about the fireworks, costumes and origins of this centuries-old Catalan tradition and fills you in on the hidden secrets of this centuries-old Catalen tradition and brings to light all the hidden secrets of this long-standing tradition.
How would they say sophist in catalan?
I'm sorry, but I don't speak any Catalan.
I'm sorry, but I don't speak Catalan.
I'm from Spain. I'm Catalan, and I speak Catalan.
The sentence was written in Catalan. The flag, however, indicated Esperanto.
I didn't notice much difference between these two translations. Catalan and Occitan are indeed similar.
Some Japanese joke that I'm in "Liverpool." Many of them consider my English more British than American. I think that some Japanese fantasize marrying whites, as did my high school classmate Derek M. of Japanese ancestry. English is something that Japanese now learn from about Grade 5, age 10. But I think that English in Japan is something like French in BC. The English are looked upon as a highly progressive group, despite being known for being snooty or even rude. If people knew me, they would know that I find more wealth in learning Australian Aboriginal languages or Amerindian languages. I have a different view of "wealth" from other people. I find more enjoyment in Latino languages such as Spanish, French, Portuguese, Catalan, Italian, Chabacano, Esperanto, and Interlingua, all of which I do know in varying degrees. English is not my preference, as I do find it ordinary. I delve into Orientalism, as Japanese, Korean, Chinese, Thai, and Vietnamese. Esperanto and Lojban increasingly encapsulate my varied rainbow interests of the East and West.
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.
The central government in Madrid has to confront growing Catalan nationalism.
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Cantonese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.
Some Japanese joke that I'm in "Liverpool." Many of them consider my English more British than American. I think that some Japanese fantasize marrying whites, as did my high school classmate Derek M. of Japanese ancestry. English is something that Japanese now learn from about Grade 5, age 10. But I think that English in Japan is something like French in BC. The English are looked upon as a highly progressive group, despite being known for being snooty or even rude. If people knew me, they would know that I find more wealth in learning Australian Aboriginal languages or Amerindian languages. I have a different view of "wealth" from other people. I find more enjoyment in Latino languages such as Spanish, French, Portuguese, Catalan, Italian, Chabacano, Esperanto, and Interlingua, all of which I do know in varying degrees. English is not my preference, as I do find it ordinary. I delve into Orientalism, as Japanese, Korean, HongKongese, Chinese, Thai, and Vietnamese. Esperanto and Lojban increasingly encapsulate my varied rainbow interests of the East and West.