damn kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Damn! It's not bad!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'd do any damn thing for you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I cannot dance worth a damn.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about it!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She came damn late.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about poetry.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't care a damn what people think of me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The president said, "I don't give a damn."
Translate from İngilizce to İspanyolca
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, this ice cream is really good!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Fucking damn it!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about the stock market!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about my CV.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Frankly, my dear, I don't give a damn.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He doesn't give a damn about that.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
Translate from İngilizce to İspanyolca
You'll have to pay a damn sight more than that for it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn the torpedoes!
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Damn it! I forgot my umbrella on the train." "Scatterbrain!"
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn! Swiss trains have everything!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, I was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The rent is too damn high.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, that sucks!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn it! He's escaped me again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn what they think.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Close the damn door!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn.
Translate from İngilizce to İspanyolca
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're damn right.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, Valsi isn't here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn you!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, my wheat pillow is sprouting.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, it's chilly out.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn off the damn camera!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Frankly, my dear, I don't give a damn!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn about you and your circumstances!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Breathe, damn you!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn you, you always have good luck!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, the elephants are blocking my way!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, she's HOT!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn! This toaster tries to make a monkey out of me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's a damn fine day today.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm sorry, but I'm not paid enough to give a damn.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't give a damn.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Just do it, god damn it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Damn, I missed the train again!
Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Damn, where's her daily dose of insulin?
Damn it, Tom. I said no!
It's pretty damn good!
Damn... This is going to be a very long week...
Damn! I can't find my wallet.
Damn, where did I put my glasses?
Damn crappy device doesn't work anymore.
I was just disconnected all of a sudden, damn connection problems.
Damn, they've got a nice house! I wonder where they got the money for it...
"Link!" "Huh?" "Go to Gamelon." "What?" "Take my ship and go to Gamelon." "Why?" "Because, my boy, you are expendable." "No! Screw that." "Go to Gamelon, will you?" "No!" "Damn." "...Fa—" "Zelda, go to Gamelon." "...Alright."
You damn idiot!
Stop that damn banging on the wall!
Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.
"I wonder what ground cinnamon tastes like," said the King nonchalantly and put the spoon in his mouth. "Hmm? ...Shit! Water... water... in the fridge. Oh crap, no water in the fridge!" The King went on running around the room frantically, looking desperately for water. Luckily, Duke Onkled happened to be pouring himself a glass of water. "Your Omnipotence, have water," he offered dutifully. "Gimme!" demanded the King, then emptied the glass in a split second. "Damn, that was awful."
Dan is damn right.
Damn it!
"Gee, it sure is boring around here." "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"
Damn, can you imagine how badly they smelled?
Thou shalt not damn well swear.
Why are you always so damn proud of yourself?
Damn! I forgot to buy rice.
Damn it! I forgot my password!
Damn, it's hot!
I don't give a damn about you winning or losing.
I don't give a damn what people think about me.
Damn thief.
Damn, Jackson! You really have a learning disability!
The critics don't understand a damn thing!
I hate that damn song.
Mary, Mary, quite contrary, trim that pussy, it's damn hairy.
Damn rascal! Did you really think you were going to trick me?
Damn those New Yorkers; they're taking all our rightful Bostonian jobs.
God damn it!
I don't give a damn what society thinks.
God damn it, what the hell is wrong with them?
God damn it, what the hell is wrong with you?
Damn them!
Damn Tom!
Instead of lecturing people, you should deal with your own damn problems.
I don't really give a damn about the decoration of our wedding.
Who gives a damn.
Get off my planet, you damn Martian.
There's not a damn thing wrong with me!
If this damn parrot doesn't stop screaming now I'll break its neck.
Damn it.
God damn it.
Damn you.
LGBT rights don't damn us to hell; they bring heaven to Earth.
Don't be afraid that your sexual orientation will damn you. Hell doesn't exist.