Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"darkness" içeren İngilizce örnek cümleler

darkness kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

We advanced under cover of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Our eyes take time to adjust to the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The darkness has not overcome it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Darkness is the absence of light.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The "prince of darkness" means Satan.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A form appeared in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We saw a dim light in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A pall of darkness cloaked the valley.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I spring out of the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The robber emerged from the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

With darkness coming on, the children returned home.
Translate from İngilizce to İspanyolca

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The school building was a blaze of light in the evening darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"The prince of darkness" means "Satan."
Translate from İngilizce to İspanyolca

The light shines in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The light penetrates the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I am frightened of walking in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Darkness causes many children to be afraid.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His black coat blended into the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He strained every nerve to see in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He felt his way through the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He escaped under cover of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They had a narrow escape under cover of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She has a terror of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She managed to run away under cover of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The room was in complete darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Darkness is falling.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Can you see in the darkness of the night?
Translate from İngilizce to İspanyolca

The twilight merged into darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I struck a match in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A black darkness is an example of a pleonasm.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There in the darkness, she reflected on her life.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom waited a while to let his eyes adjust to the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As I stood alone in that deserted place, I realized that the darkness had eroded my confidence, hands shaking violently.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Darkness favors secret dealings.

She fumbled around in the darkness.

He was alone in the darkness - and nobody else.

In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing.

It was night, and a veil of darkness covered the streets.

It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets.

For the darkness has passed, and the legend yet grows.

Tom sat in the darkness.

He can bear neither moonlight nor darkness.

She cannot bear moonlight and she cannot bear darkness.

In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets.

Once again the road was plunged in darkness.

Tom watched Mary disappear into the darkness.

He was alone in the darkness. There was nobody else, except for a little squirrel hiding behind a tree.

The place was empty. She was alone in the darkness, except for a cat hiding behind a box.

The light that casts away the darkness also creates shadows.

In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness.

Why did you kiss me in the darkness?

The darkness around us was pitch-black.

When darkness falls, the baboons return to the trees to sleep, safe from night prowlers.

A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness.

Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.

Tom vanished into the darkness.

It took my eyes a moment to adjust to the darkness.

It was a dark and stormy night; the rain fell in torrents — except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.

Tom felt his way through the darkness.

He jumped into the cold and calm waters of the gulf, and started to swim through the darkness.

Darkness still covered the valley.

Lead us from darkness to light.

In the darkness, we could just barely make out two figures.

The darkness will work to my advantage.

"Ships that pass in the night, and speak each other in passing, Only a signal shown and a distant voice in the darkness; So on the ocean of life, we pass and speak one another, Only a look and a voice, then darkness again and a silence."

There is a darkness.

How could he see anything in such darkness?

Be careful, eyes, what you see, cause it's the second glance that ties your hands as darkness pulls the strings.

They work in near total darkness.

Just like the Earth, half of the Moon is lit by the Sun while the other half is in darkness.

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

Heart of Darkness raises important questions about imperialism, as well as racism.

Only you, can make the darkness bright.

However vast the darkness, we must supply our own light.

'What are you doing here, friend?' asked the stranger; 'darkness is falling fast, and soon the wild beasts will come from their lairs to seek for food.'

A snowman is left in the night darkness in company with snowy stumps, boulders and anthills.

It is better to light a candle than to curse the darkness.

It was a deep darkness.

May the light of freedom, coming to all darkened lands, flame brightly — until at last the darkness is no more.

You will see fearful shapes in darkness, and wicked voices will whisper in your ear, but they will not harm you, for against the purity of a little child the powers of Hell cannot prevail.

Doctor Labyrinth, like most people who read a great deal and who have too much time on their hands, had become convinced that our civilization was going the way of Rome. He saw, I think, the same cracks forming that had sundered the ancient world, the world of Greece and Rome; and it was his conviction that presently our world, our society, would pass away as theirs did, and a period of darkness would follow.

She managed to escape under cover of darkness.

The swoop of bats in the darkness over her was as the wings of unearthly creatures.

Fadil used darkness and quietness to slowly sneak into Layla's garden.

We need someone to lead us out of the darkness.

There was nothing in his eyes but darkness.

Slowly his eyes adjusted to the darkness.

Layla was waiting in the darkness.

Sami was waiting in the darkness and Layla was the prey.

The Earth covers itself in darkness, but people are not afraid of the night.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca