Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"decency" içeren İngilizce örnek cümleler

decency kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 48'den fazla özenle seçilmiş örnek.

That is beneath ordinary decency.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She had the decency to apologize.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He didn't have the decency to admit that he was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Decency, security, and liberty alike demand that government officials shall be subjected to the same rules of conduct that are commands to the citizen.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't have the decency to admit that he was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to admit it was his fault.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to admit that he'd made a mistake.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to apologize.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to ask me first.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to say it was his fault.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to wait for me to finish talking.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is known for his decency. He has never been involved in a corrupt act.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Polite people respect the rules of social decency by following good manners.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Dan didn't even have the decency to thank Linda.
Translate from İngilizce to İspanyolca

For all his faults, Tom had a fundamental sense of decency.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom hasn't a shred of loyalty, decency or moderation.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Have the decency to keep quiet.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Let's hope that decency will prevail.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I see an America on the move again, united, a diverse and vital and tolerant nation, entering our third century with pride and confidence, an America that lives up to the majesty of our Constitution and the simple decency of our people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom had the decency to apologize.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Ultimately, this is about basic decency. This is about whether we are a people who kick hopeful young strivers out of America, or whether we treat them the way we’d want our own kids to be treated. It’s about who we are as a people – and who we want to be.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Have you no decency?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't have the decency to admit he was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to admit that he was wrong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom didn't even have the decency to admit he'd made a mistake.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Let's hope decency will prevail.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sami didn't even have the decency to text Layla back.
Translate from İngilizce to İspanyolca

“Is it possible for me, with ordinary decency, to turn a young gentleman out of my house, who saved my daughter's life and my own, but the other morning, as it were?
Translate from İngilizce to İspanyolca

“You will not?” asked the lady. “No, by heavens, madam!” her husband replied; “ask me anything congruent with common decency, as to drop his acquaintance by degrees, or the like; but to bid him leave my house is what I will not and cannot consent to.”

Could you at least have the decency to wait?

Character is on the ballot. Compassion is on the ballot. Decency, science, democracy. They are all on the ballot.

At least he had the decency to apologise.

Could you please show at least a modicum of decency while the Jacksons are here?

Tom didn't have the decency to admit it was his fault.

There is such a thing as decency.

There is such a concept as decency.

At least Tom had the decency to apologize.

Tom had the decency to admit that it was his fault.

Govinda loved Siddhartha's sweet voice, he loved his walk and the perfect decency of his movements, he loved everything Siddhartha did and said and what he loved most was his spirit, his transcendent, fiery thoughts, his ardent will, his high calling.

This is a nation that honors our Constitution. We do not reject it. This is a nation that believes in the rule of law. We do not repudiate it. This is a nation that respects free and fair elections. We honor the will of the people. We do not deny it. And this is a nation that rejects violence as a political tool. We do not encourage violence. We are still an America that believes in honesty and decency and respect for others, patriotism, liberty, justice for all, hope, possibilities. We are still, at our core, a democracy.

Please find a granule of decency within you and call the attack off.

Ziri didn't even have the decency to look at Rima.

Have you no sense of decency, sir? At long last, have you left no sense of decency?

Lorenzo needs to show some decency.

Tom had the decency to apologize right away.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca