deep down kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 52'den fazla özenle seçilmiş örnek.
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down I was delighted.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She looks happy, but deep down, she suffers.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
But we know nothing really; for truth lies deep down.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I know that deep down you're a good person.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knew deep down that it was all his fault, but he wasn't about to admit it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, you know what you have to do.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down Tom is a good guy.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Tom probably knows Mary doesn't really love him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Tom probably knows that Mary doesn't really love him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I know deep down you're a good person.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami knew deep down that Layla did not like him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami knew deep down that Layla didn't like him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Any attempt at recovering the bodies was absolutely hopeless, and there, deep down in that dreadful caldron of swirling water and seething foam, will lie for all time the most dangerous criminal and the foremost champion of the law of their generation.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She dived deep down under the water, and came up again through the waves, and at last reached the young prince just as he was becoming unable to swim any further in the stormy sea.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, everyone is rich and beautiful, but we don't know how to express it!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, I know very well that it's not right.
Translate from İngilizce to İspanyolca
“I fluctuate between wanting to mark Brexit quietly but symbolically with some friends in Berlin, or just staying home with my husband and going across the road to our local bar for a couple of strong cocktails. Or maybe just going to bed and hiding under the duvet. Whatever I end up doing, the mood deep down will be sadness,” she said.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Ziri knew the truth.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down he doesn't give a shit.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You know deep down inside that you are not meant to be together.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, cats are still wild animals.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't forget that deep down, cats are still wild animals.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Ziri didn't believe that.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Ziri envied Rima.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Deep down, Ziri knew that Rima was interested in him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri knew, deep down, that Rima wasn't to blame for anything.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I think, deep down, you don't really think I'm capable of understanding you in any way, shape or form.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri knows that deep down, his kidnapper has a heart.
Deep down, Tom thought his mother was the type of person who could've done it.
Deep down I always knew that you were doing it for my sake.
Deep down, I was finding the situation incredibly sketchy.
I know deep down inside you are a decent person.
I don't care what you believe deep down. I care about what you put into the world.
What you believe deep down is a personal matter, unless it manifests in your behavior.
What you believe deep down has absolutely no effect on the world.
He grumbles a lot, but deep down he's not a bad guy.
The pirates snuck into the old mine and buried the treasure deep down.
The pirates buried the treasure deep down in the mine.
Deep down, he is an honest man.
No matter what you say, you still like Tom deep down, don't you?
Deep down, I know that I will get married with a Pisces man over the course of my life.
I know deep down that I can't resolve all problems in life by sheer mental power, but I can work my way through most of them.
But deep down you're such a softy.
Deep down, I’ve always cared for you.
When I asked him, I knew deep down that I didn’t expect him to help.
It's all your fault, and you know deep down that it's true.
If anything, Tom had actually gotten off lightly, considering what he’d done, and attempted to do. It was like walking past a hornet’s nest and getting stung on the arm. It hurt, and it sucked... but you knew deep down that attacking the hornet’s nest would only cause you much more pain in the end.
He seems like an average businessman, but deep down he's an overgrown kid with a necktie.