don't tell me kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Don't tell me off like that.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me the end of the mystery.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what to do or not to do.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me fairy stories!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tell me some jokes, but don't tell me dirty ones.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me this joke.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me that you want to become a bum in Germany.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what to do.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you didn't know.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please don't tell me to stop drinking.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me that.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me if you don't want to.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what to do!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me that again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me that now.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what's possible.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you care.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you're tired.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me any more lies.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me to calm down.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me to go home.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me to mellow out.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me to shut up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what I know.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what I saw.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what to say.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me who I like.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you can't read.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you can't swim.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you dated Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you stole it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you're not scared.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you're tired already.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you've forgotten Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me. Let me guess.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me to relax.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what I already know.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me. Tell Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me how to do my job!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me about the sophisticated weapons you used in Vietnam. Tell me about the people who were burnt alive with them.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me how to drive.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what's possible!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me he's dead.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me not to worry.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Why don't tell me exactly what happened?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what to eat.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me, tell Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you forgot.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Don't tell me you're already drunk." "I'm not, I'm not drunk."
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me how lucky I am.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me what I can't do.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me you were worried.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Don't tell me how to do my job.
Don't tell me you threw it away.
Don't tell me you didn't see it.
Don't tell me you agree with Tom.
Don't tell me you didn't bring it.
Don't tell me Tom didn't tell you.
Don't tell me you have a crush on Tom.
Don't tell me you didn't hear that.
Don't tell me Tom finally said yes.
Don't tell me it's for my own good.
Don't tell me things I already know.
Don't tell me you're leaving so soon.
Don't tell me you didn't talk to Tom.
Please don't tell me you've hired Tom.
Don't tell me what I'm supposed to do.
Don't tell me what I can and can't do.
Don't tell me you've got a crush on Tom.
Don't tell me Tom can speak French, too.
Don't tell me you've never been to Boston.
Don't tell me you don't know how to drive.
Don't tell me it's OK if it's not really OK.
I think it might be better if you don't tell me.
Don't tell me you've never heard of Tom Jackson.
Don't tell me you really believed what Tom said.
Don't tell me you aren't thinking the same thing.
Don't tell me anything you don't want others to know. I'm not good at keeping secrets.
Life? Don't tell me about life.
Don't tell me you still trust Tom.
Let's agree on this: you don't tell me what to do, and I won't tell you where to go.
Don't tell me this doesn't involve me.
Don't tell me what my responsibilities are.
Don't tell me you weren't doing something.
Don't tell me you're quitting.
Just don't tell me any more jokes.
Don't tell me you don't know anything about that.
Don't tell me you don't know it.
Don't tell me you're just going to give up?
Don't tell me you're not going to Tom's party?
Don't tell me anything you don't want Tom to know.
Don't tell me you dated them?
Don't tell me you dated him.
Don't tell me you dated her?
After eating the sturdy meal and packing his school bag, Link wanted to get some last-minute reassurance from his friends. "Hey, Zelda, I need some advice." "Don't tell me you're already scared," Zelda frowned. "No. I just want some advice from someone who's been in high school already, and you're the smartest person I know!" Link smiled. Zelda let out a gentle laugh. "Thanks. Well, you—" "The teachers are so strict that you're not even allowed to breathe!" interrupted the King with a wicked grin. "Huh?!" "Father!" the princess exclaimed reproachfully. "Sorry, go on." "Now, Link—" She was cut off by the bus horn this time. "Oh, my bus must be around here now," said Link quickly, "byes!" "Beware of the meat hash surprise!" Gwonam seemed to have jumped out from nowhere. "Hey, don't get shot!" added the King, and both of them sniggered. Link was taken aback and looked highly upset for a moment, but Zelda was there to support him: "Don't pay attention to 'em, Link. It's not that bad. I'm sure—" "Zelda, don't worry. I'll be fine." In an instant Link was back to being his beaming self. "Alright. Give me a goodbye kiss." However, Link was of a different mind on this idea and replied snidely, with teenage cruelty, "Hell no, screw that! I gave up on your royal ass years ago. I still love you though," added he as an afterthought before leaving the castle. "Yeah, I don't know what she's worried about. I'm going to be alright!" he thought confidently as he got on the bus.
Don't tell me that Dan is talking to that crow.
Don't tell me how to spend my money.
Don't tell me, show me.