earthlings kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 15'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Time was running out for the Earthlings as their planetary environment was in decay. Space travel became a necessity.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Earthlings became under alien surveillance that prevented a major war.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The aliens are coming and stealing our jobs. Earth for the earthlings! Deport the Martians!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Blessings to all earthlings!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Beer. Basically fermented grass for earthlings.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My name cannot be pronounced by Earthlings, but you may call me Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
When I tire of Earthlings, I want to look for aliens.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We as Earthlings still don't know if life is common or rare in this universe. We've only started exploring.
Translate from İngilizce to İspanyolca
An eccentric idea is that someday, extraterrestrials would contact us Earthlings and give us advanced technology. Would they be so kind? In Columbus' time, the more technologically advanced Europeans were not too friendly to the Amerindians. As a species, are we humans spiritually mature yet? I think not.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The Hubble Space Telescope has been dazzling earthlings with views of deep space for over 26 years.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We're all Earthlings.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Aliens came to Earth many years ago to share all their knowledge with the earthlings, but at a certain point they decided to go away and didn't come back again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Greetings, Earthlings," Tom said into the fan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Here on Lulu Island, a few days ago, I've tried the Jerk-spiced Chicken Rice Bowl from Subway, but I've yet to try the expensive Hawaiian goodies at Steve's Poké Bar. This morning, the 25th of November of 2024, after 6, still dark as night, I saw Michael J. the Dane-French, whilst I was walking. He showed me new pictures on his cellphone about strange neighbourhood lights that he attributes to extraterrestrials. I mention to him about Elon Musk's apparent position on the matter that aliens haven't visited us here on Earth, but he doesn't discount the mathematical probability that life, intelligent or not, exists on faraway worlds. He's mentioned that there may be many one-planet civilizations that may have died out. He thinks that it is important that our Terran consciousness would be propagated outside of Earth for our own security. It's important that we have a "multiplanetary" civilization, Elon opines. We don't want to be a one-planet civilization that just dies out. I told Michael my two reasons that aliens would hide from us: (1) They're higher beings that have compassion for lower beings like us Earthlings, and (2) we as Terrans and Earth as a whole could be their EXPERIMENT, so they don't want to disturb it. Later, walking, I reached Starbucks café. I drank an Iced Gingerbread Oat Chai, then a reddish Passion Tango iced tea, from my barista Emma, an Iranian. At my corner window table, I was reading the Esperanto sci-fi book La Imperio Ornaks.
Translate from İngilizce to İspanyolca