emptiness kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 31'den fazla özenle seçilmiş örnek.
An emptiness devours my heart.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our substitutes for love.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There is some comfort in the emptiness of the sea, no past, no future.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Form is emptiness, emptiness is form.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Form is emptiness; emptiness is form.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami had that emptiness inside him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Staring into the emptiness...
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami tried to fill that emptiness with alcohol.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In my brain reigns a yawning emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Robert Louis Stevenson warns us that "to travel hopefully is a better thing than to arrive," beautifully portraying the emptiness and illusory character of achievement.
Translate from İngilizce to İspanyolca
One sometimes looks around and sees only emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We sometimes look around and see nothing but emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I feel an overbearing emptiness inside of me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The fridge was a yawning chasm of emptiness: inside were only three bottles of beer.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The usefulness of a pot is in its emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Maria's gaze slid into emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Inside a hut that echoed with emptiness at Masizini, a village in the interior of South Africa’s Wild Coast region, a woman in a pink uniform, its shoulders adorned with purple padding into which silver and blue medals were pinned, folded her ample arms, sighed and laughed.
Translate from İngilizce to İspanyolca
And in my bosom, there is a deep emptiness, because you are gone and nobody loves me anymore.
Translate from İngilizce to İspanyolca
And deep in my heart, there is only emptiness, because you are gone and nobody cares for me anymore.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The Sahara is known for its majestic emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
William suffered from emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Your love has filled the void in my soul, and without it, I feel an emptiness that words cannot express.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The emptiness inside me is overwhelming.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Though my heart must henceforth enclose a red flame vainly striving to devour emptiness, still I must go back to that Paradise which will nevermore be Paradise to me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I search for meaning in this emptiness, hoping for a sign to help.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Holidays remind me of the emptiness I feel.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I wonder if you feel the same emptiness.
Translate from İngilizce to İspanyolca
After 10 o'clock in the morning, I headed walking to Starbucks café, after I discovered that Tim Hortons café was jam-packed. It's Saturday today, so it's unusual. At Starbucks, I enjoyed a Grande Summer-Berry Lemonade Refresher. It was festively blue and red in colour with raspberry, blueberry, and blackberry flavours embedded with raspberry-flavoured pearls. There were this morning 5 baristas active: 3 Filipinos, 1 Vietnamese, and 1 Mandarin Chinese. I like it at Starbucks, too, due to the dimmer cavern-like ambiance. At the Clam Temple, I like the wide, vast emptiness in the worship salon. At Tim Hortons, I like the sun rays beaming from the bay windows. After Starbucks, I walked to the nearby Kin's Farm Market to buy a bag of 10 Mexican guavas, which were already yellow. I want to take pictures of them sliced and accompanying my tofu fish cuttlefish corn potato tangerine pork rolls from 852 Kitchen food boutique. I might wait until it's sunny on the verandah to photograph there. It's a cloudy day, this 14th of June of 2025.
It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps
When you're away, I feel an emptiness that nothing else can fill entirely.