Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"encircled" içeren İngilizce örnek cümleler

encircled kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 18'den fazla özenle seçilmiş örnek.

The pond was encircled with trees.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Many castles are encircled by a moat.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He was encircled by a crowd of reporters.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The garden was encircled by huge old willows and tall firs, beneath which flourished flowers that loved the shade.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard of his chin was as white as the snow; The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The opah's fins are crimson, and its large eyes are encircled with gold.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The town is encircled by the enemy.
Translate from İngilizce to İspanyolca

At the end of the game, Black had two territories, one of which encircled 9 crosses, and the other, 31. They thus scored 40 points. White, in turn, also had two territories, which contained 17 and 22 crosses, respectively. Therefore, they scored 39 points. Black won by 1 point.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Larry Niven's sci-fi franchise of Ringworld and Known Space stimulated my teenage years. Ringworld was a gigantic structure, a ribbon habitat that encircled a sun. I imagined, as I bicycled around my home of Lulu Island, that the terrain was part of Ringworld. Niven reinforced my belief that some aliens did not have humanoid shape.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The enemy's superior forces have encircled our army.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The lanterns, which illumined the streets in red, encircled the park.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The Palestinians of the West Bank live in encircled cities and villages.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The Russian army encircled the town.
Translate from İngilizce to İspanyolca

China doesn't want to be encircled by the US.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I doubt if we could have ridden near enough to the ostriches to bola them, so our plan was to make detours on the pampas until we had outflanked, encircled, and altogether puzzled our quarry.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They encircled the kid and hit him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom is encircled by a bunch of idiots.
Translate from İngilizce to İspanyolca

So many vivid images of people crying out for help, encircled by flames - and I watch them, helpless, I watch them die, I watch the world disappear.
Translate from İngilizce to İspanyolca