Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"flow" içeren İngilizce örnek cümleler

flow kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

There is a constant flow of traffic on this road.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Do something about the flow of blood from the wound.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Stop the flow of blood from the wound.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They blocked the flow of water from the burst pipe.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There was a sudden flow of tears from her eyes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

An endless flow of tears fell from her eyes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We are interested in the flow of evacuation events from the occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency countermeasures.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is difficult to actually stand up against the flow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What fills the heart, will flow over from the mouth.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The exit flow rate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Translate from İngilizce to İspanyolca

TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you want to get something in life, you should go against the flow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Try to check the flow of water by turning the valve.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Free flow of information is the only safeguard against tyranny.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fear drives him, he plucks up courage and throws himself into the roaring waves; his powerful arms cut through the flow, and his God feels pity.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In order to staunch the flow of blood, apply direct pressure to the wound.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The doctor was finally able to stanch the flow of blood.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A capacitor allows current to flow through empty space.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The immigrants entered the country in a steady flow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The spice must flow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The flow is not that strong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She has been with me through the ebb and flow of my fortunes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We have a bit of a cash flow problem.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We have a cash flow problem.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The city moves, cars flow in its veins, men and women fill out its body. Everything is connected in the pulsating city.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A simple multi-stage adjustment of the air flow is provided electronically.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Go with the flow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The act of having intercourse stimulates blood flow to the vagina and keeps it healthy.

I'm in my third month since it started and the flow is extremely heavy and my period is lasting up to 14 days.

We've got a cash flow problem.

I am your source of life, for my tears flow in your veins.

Though tears may flow down your face, I won't look back.

Most rivers flow to the sea.

The number of bars quickly burgeoned as men and money started to flow into the town.

The flow of this river is fast.

Scientists define the beginning of interstellar space as the place where the sun’s constant flow of material and magnetic field stop affecting its surroundings. This place is called the heliopause. It marks the end of a region created by our sun that is called the heliosphere.

The sun creates the heliosphere by sending a constant flow of particles and a magnetic field out into space at over 670,000 miles per hour. This stream is called the solar wind.

Glaciers are frozen rivers. They flow like rivers, only much slower.

Lift occurs when a moving flow of gas is turned by a solid object. The flow is turned in one direction, and the lift is generated in the opposite direction, according to Newton's Third Law of action and reaction.

Parts facing the oncoming flow are said to be windward, and parts facing away from the flow are said to be leeward.

In a rocket engine, fuel and a source of oxygen, called an oxidizer, are mixed and exploded in a combustion chamber. The combustion produces hot exhaust which is passed through a nozzle to accelerate the flow and produce thrust.

You can stop the thrust of a liquid rocket by turning off the flow of propellants.

Greenland's meltwater rivers flow down into giant holes in the ice, called moulins, which drain through tunnels in the ice sheet and out into the ocean.

We have a tremendous cash flow problem.

We're just going with the flow.

I just go with the flow.

Around the world, refugees flow across borders in flight from brutal conflict.

We see too many governments muzzling journalists, and quashing dissent, and censoring the flow of information.

The melodic line has to flow.

The melody needs to flow.

The phrase needs to flow.

Toucans regulate their body temperature by adjusting the flow of blood to their beak.

The tears that flow are bitter but still more bitter are those that do not flow.

The largest flow of immigrants came from and belonged to the Scandinavian branch of the Germanic people group.

Flow my tears, the policeman said.

Happiness is a good flow of life.

It was pleasant to breathe the balmy air; you might have fancied that the rivers were asleep so slowly and silently did they flow along, while the breezes sighed and piped as they breathed through the branches of the pines.

All these flowers are the works of Love: these plants and shrubs are his offspring. — Through him these rivers flow, and these zephyrs breathe. Whoever is smitten by him is struck, as it were, with madness.

I feel the flow of tears that I want to retain; the past torments me, and I fear the future.

Rivers are plentiful on Earth, and each river has a connection of streams that all flow into it. Some of Earth's solar-system neighbors show evidence that they once had similar river systems.

Our conversation seemed to flow easily.

Superconductors are materials through which electricity can flow without any resistance, when they are cooled below their critical temperature.

Indeed, how many and how important are the benefits which flow from the indissolubility of matrimony cannot escape anyone who gives even a brief consideration either to the good of the married parties and the offspring or to the welfare of human society.

The water in the ocean collects all of the salt and minerals from all of the rivers that flow into it.

The continuous flow of water forms thalwegs in the lower parts of the valleys.

Triton, Cymothoe from the rock's sharp brow / push off the vessels. Neptune plies amain / his trident-lever, lays the sandbanks low, / on light wheels shaves the deep, and calms the billowy flow.

"See our Priam! Even here / worth wins her due, and there are tears to flow, / and human hearts to feel for human woe."

A bypass allows more blood to flow to the heart.

This free flow of information eventually led to a free press in many parts of the world. But because information is so powerful, many world leaders have tried to stop it.

The Tigris and Euphrates start in Turkey and flow through or by Syria and Iraq.

A cinder-and-spatter cone is building at fissure 8 as the cone continues to feed a lava flow that reaches the ocean at Kapoho during ongoing eruptions of the Kilauea Volcano in Hawaii.

The current Kilauea lava flow, emanating from one of about two dozen volcanic fissures that opened in the ground, has been going on for 93 days straight.

The current Kilauea lava flow, emanating from one of about two dozen volcanic fissures that opened in the ground, has been going on for 93 days straight, marking the longest nonstop eruption on record from Kilauea’s lower East Rift zone.

Many rivers flow into the sea.

This instrument is what’s known as a Faraday cup, a sensor designed to measure the ion and electron fluxes and flow angles from the solar wind.

I'm going with the flow.

We switched to a double-entry bookkeeping system to help us understand our cash flow.

The flow of the water was strong enough to wash away the bridge.

The human experience of text translation, with all its difficulty and its trial and error, constitutes an irreplaceable richness. The paths from one mental universe to another, the instructive journeys that flow from it and the gaps that one explores there must not be lost sight of, lest we thereby lose our humanity.

In a 2016 interview from the Everest basecamp, Dr. Nima Namgyal Sherpa told VOA that in the past, the glacial streams in the mid-Everest region started flowing in May, but the Sherpas now see the flow beginning in April.

You can't always go with the flow. There are also crises to be tackled.

The blood vessels of a giraffe have valves that prevent excessive blood flow to the brain.

When it's time for the Friday prayer, the faithful flow into the mosque.

Every morning in Algiers, millions of commuters flow into the city center.

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

Children just go with the flow. They don't overthink things. We need to be like them sometimes.

Let it flow.

The new mission, called Dione after the ancient Greek goddess of the oracles, will carry four miniaturized instruments to study how Earth’s upper atmospheric layers react to the ever-changing flow of solar energy into the magnetosphere.

An electrolytic cell is a type of electrochemical cell in which the flow of electric energy from an external source enables a redox reaction.

Does the Chelif River flow all year round?

In April 2017, Belarus agreed to pay its gas debt, and Russia restored the flow of crude.

The brook started to flow in Tom's direction.

Blood flow through the umbilical cord increases significantly throughout gestation.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca