foes kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 24'den fazla özenle seçilmiş örnek.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We defy our foes, for our passion makes us strong!
Translate from İngilizce to İspanyolca
God’s blessing on all nations, who long and work for that bright day, when o’er earth’s habitations no war, no strife shall hold its sway; who long to see that all men free no more shall foes, but neighbours be, who long to see that all men free no more shall foes, but neighbours, no more shall foes, but neighbours be.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Apparently, having too few foes, the Americans like to provoke the enemies of their enemies rather than befriend them.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We must defeat our foes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We have to defeat our foes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We must vanquish our foes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is from their foes, not their friends, that cities learn the lesson of building high walls and ships of war.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Now, to ease thy woes, / since sorrow for his sake hath dimmed thine eyes, / more will I tell, and hidden fates disclose. / He in Italia long shall battle with his foes, / and crush fierce tribes, and milder ways ordain, / and cities build and wield the Latin sway, / till the third summer shall have seen him reign, / and three long winter-seasons passed away / since fierce Rutulia did his arms obey."
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Troy once more / shakes off her ten years' sorrow. Open stand / the gates. With joy to the abandoned shore, / the places bare of foes, the Dorian lines we pour."
Translate from İngilizce to İspanyolca
To such vain quest he cared not to reply, / but, heaving from his breast a deep-drawn sigh, / "Fly, Goddess-born! and get thee from the fire! / The foes", he said, "are on the ramparts. Fly! / All Troy is tumbling from her topmost spire. / No more can Priam's land, nor Priam's self require."
Translate from İngilizce to İspanyolca
Here first with missiles, from a temple's height / hurled by our comrades, we are crushed and slain, / and piteous is the slaughter, at the sight / of Argive helms for Argive foes mista'en.
Translate from İngilizce to İspanyolca
But anon new foes / come swarming up, while ever and again / fast fall the showers of stones, and thick the javelins rain.
Translate from İngilizce to İspanyolca
See, now, Polites, one of Priam's sons, / scarce slipt from Pyrrhus' butchery, and lame, / through foes, through darts, along the cloisters runs / and empty courtyards.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Leave me, pray, / and bid me, as a shrouded corpse, farewell. / For death, this hand will find for me the way, / or foes who spoil will pity me and slay. / Light is the loss of sepulchre or pyre."
Translate from İngilizce to İspanyolca
On we stride / through shadowy ways; and I who rushing spear / and thronging foes but lately had defied, / now fear each sound, each whisper of the air, / trembling for him I lead, and for the charge I bear.
Translate from İngilizce to İspanyolca
And now I neared the gates, and thought my flight / achieved, when suddenly a noise we hear / of trampling feet, and, peering through the night, / my father cries, "Fly, son, the Greeks are near; / they come, I see the glint of shield and spear, / fierce foes in front and flashing arms behind."
"Spare, O AEneas, spare a wretch, nor shame / thy guiltless hands, but let the dead repose. / From Troy, no alien to thy race, I came. / O, fly this greedy shore, these cruel foes! / Not from the tree – from Polydorus flows / this blood, for I am Polydorus. Here / an iron crop o'erwhelmed me, and uprose / bristling with pointed javelins."
Fame flies, Idomeneus has left the land, / expelled his kingdom; that the shore lies clear / of foes, and homes are ready to our hand.
"As for yon shore and that Italian coast, / washed, where the land lies nearest, by our main, / shun them; their cities hold a hostile host. / There Troy's old foes, the evil Argives, reign."
The two political parties are irreconcilable foes.
They are irreconcilable foes.
Domestic foes argue the so-called unity government lacks legitimacy and has been foisted on the country by foreign powers.