Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fortunately" içeren İngilizce örnek cümleler

fortunately kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Fortunately, I've got you to talk to.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, I was on time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately none of the passengers were injured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the weather was good.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, they escaped the danger.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, no one was hurt.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, I made it to the class.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately they had no storms on the way.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately he didn't die in the accident.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, he was free of debt.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, everybody understood what this foreigner meant, knew I was only making a fool of myself, and laughed at me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, Kylie Minogue healed.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The bomb blew Tom's house to smithereens. Fortunately, he wasn't at home at the time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately he survived the accident.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, no passengers were injured.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In the act of offering up his last prayer ere he made up his mind to float and be eaten, he saw a man look over the quarter of the brig : he raised both his hands ; he jumped himself up in the water, and, by the singularity of his motions fortunately attracted notice.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, they were able to escape.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the law had anticipated and made a provision for that case.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the organizational changes did not involve any layoffs.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, Tom knows what the problem is.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, I've solved your problem.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, the older part of the city was spared from the Allies' bombs.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately we are no longer young.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, she didn't die.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fortunately, common sense prevailed and the strike was called off.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A nice lady took me into a huge, gigantic – at least from a 3-year-old's perspective – room, with tall shelves filled with toys. And I was sitting there, in one place, for I have no idea how long, but probably for a colossal 5 minutes or so, and then I just started crying like I've never cried before (or at least that's how my mom described it to me). Ladies from the kindergarten tried to calm me, but there was no use. Fortunately, my mother was still there, talking with a parent of another kid, so she came to me and took me home. And they decided to never take me there again until I was 6 or so.

Fortunately, I have a green thumb.

It was a horrible moment. Fortunately, it did not last long.

Fortunately, there is an elevator in our hotel.

Unfortunately, or perhaps fortunately, no.

Fortunately, no lives were lost.

Fortunately, no one was injured.

Over 100 meteorites hit the Earth each year. Fortunately, most of them are very small.

Fortunately, Dan was on the way.

Fortunately, Tom had no internal injuries.

Fortunately this shed is stable, or else it'd have surely fallen down due to the storm last night.

Fortunately, that didn't happen.

Fortunately, nobody was injured.

Fortunately, Tom recovered.

Fortunately, Tom survived.

Fortunately I was well trained.

Tom fell from his crutches. Fortunately, Mary helped him to get up again.

Fortunately, I don't buy it.

Fortunately, I'm not buying it.

Fortunately, I'm not buying into it.

Fortunately, I have never succumbed to the psychosis they call love.

Fortunately, Tom did not get seriously hurt.

Fortunately, Tom is still alive.

Fortunately Mary felt the same way as did Tom.

Fortunately, Tom didn't get seriously hurt.

Fortunately, there's a special writing system for the blind.

Fortunately, we've never had an oil spill.

Fortunately I'm working a little bit longer.

Still as he had been accustomed to swim merely in rivers he only buoyed himself up with difficulty, and his distress was great when fortunately necessity taught him what course he should adopt; he darted forward between two of the cows, grasped a horn of each of them and was then carried along as securely and naturally as if he had been riding in his own wain.

Fortunately, I've already done that.

Fortunately, Tom didn't see Mary and John kissing.

Fortunately, Tom didn't see Mary kissing John.

Fortunately, the tomography doesn't show any skull fractures.

Fortunately, Tom didn't die in the accident.

Fortunately, we have prevailed and so a definition has been included in Article 2.

Fortunately, Tom and Mary are still alive.

The accident looked serious, but fortunately nobody was injured.

Fortunately, today Tom is much better than he was yesterday.

Fortunately, he doesn't come here often. I don't like him very much.

Tom keeps a fully loaded gun in his house. Fortunately, no one cares to bother with his moldy and boring house.

Fortunately, Tom didn't do that.

Fortunately, Tom wasn't injured.

Fortunately, Tom was able to do that.

Fortunately, Tom didn't say anything.

Fortunately, Tom earns more than he spends.

Fortunately, the sun came out.

Fortunately I knew about his shenanigans.

Fortunately, Tom is a different person now.

Fortunately, my wound is clearing up quickly.

She fortunately knows his address.

Fortunately, those times are over.

Fortunately, Tom didn't break anything.

Fortunately, I cut the red wire instead of the green one.

Fortunately, I cut the red wire instead of the green wire.

Fortunately, Tom didn't break his leg.

Fortunately, we don't have severe droughts in Algeria.

Our house was struck by lightning. Fortunately we have a lightning rod.

Fortunately you've appeared.

Fortunately you understood.

Fortunately for today’s scientists, Apollo-era leaders had the foresight to save much of the 842 pounds (382 kilograms) of Moon soil and rocks retrieved by NASA astronauts 50 years ago for future generations. They figured new crops of scientists, using instruments of their time, would be able to probe the samples with unprecedented rigor.

We had fire retardant, irrigation systems. We winched staff into the area to make sure that we were doing everything we could to protect the trees, and fortunately it paid off.

Fortunately, everything worked out well.

Fortunately, I did not go out: there is one of these rain showers!

Fortunately she was able to understand me and my problems.

Fortunately, it isn't serious.

Interstellar, as opposed to interplanetary, travel was quite impossible until the advent of sub-atomic power. Fortunately this source of power was seldom gained until late in a world's development, when mentality was mature enough to wield this most dangerous of all physical instruments without inevitable disaster. Disasters, however, did occur. Several worlds were accidentally blown to pieces. In others civilization was temporarily destroyed. Sooner or later, however, most of the minded worlds tamed this formidable djin, and set it to work upon a titanic scale, not only in industry, but in such great enterprises as the alteration of planetary orbits for the improvement of climate. This dangerous and delicate process was effected by firing a gigantic sub-atomic rocket-apparatus at such times and places that the recoil would gradually accumulate to divert the planet's course in the desired direction.

Fortunately, she did not come.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca