Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"freeze" içeren İngilizce örnek cümleler

freeze kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

It may freeze next week.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The sight made my blood freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Please freeze the fish and meat.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It might not freeze tonight.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I think it'll freeze tonight.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The villagers tried to freeze us out.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My ears are going to freeze if I don't go in.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you want to keep meat for long, freeze it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As long as it doesn't freeze!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fear of falling caused him to freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Should you always freeze fresh meat?
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you want to keep meat for a long time, freeze it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Water will freeze at zero Celsius, right?
Translate from İngilizce to İspanyolca

The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Freeze!
Translate from İngilizce to İspanyolca

With this jacket you will not freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It might freeze, it might thaw.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Federal departments have been hit with an official hiring freeze in an attempt to bring down government staffing costs.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Under certain circumstances banks can freeze the assets of a person who dies without a will.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We could freeze to death.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Freeze right there!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Can you freeze it?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't cross your eyes or they'll freeze that way.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The mesosphere is cold enough to freeze water vapor into ice clouds. You can see these clouds if sunlight hits them after sunset. They are called noctilucent clouds.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't make that face or it will freeze that way.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We're going to freeze to death.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He'll freeze to death out here.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom will freeze to death out there.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We hope that you won't freeze.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The hiring freeze is over.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Dan will never freeze in this clothing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you're afraid of making mistakes in a foreign language, you will often freeze up while trying to figure out the correct way to say something.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Layla could freeze to death.

He came into a spacious outer court, and what he saw was enough to freeze him with horror. A frightful silence reigned over all; the image of death was everywhere, and there was nothing to be seen but what seemed to be the outstretched bodies of dead men and animals.

The Martian polar caps thaw in summer and freeze in winter, showing that our solar system's planets are dynamic and changing.

You're going to freeze to death.

Tom is going to freeze to death out there.

Tom could freeze to death.

Tom and Mary are going to freeze to death.

Tom is going to freeze to death.

Freeze-frame!

Freeze the leftover soup.

I'm going to freeze to death out here.

Have you ever wondered how fish survive in cold winter weather, or where they go when lakes and ponds freeze over?

We hope you won't freeze.

Orpheus with his lute made trees and the mountain tops that freeze bow themselves when he did sing.

Don't make that face. It will freeze that way.

If he points that gun at you, just keep on walking. Don't freeze. It's not a real gun.

Is it OK to freeze cheese?

Do you think it'll freeze tonight?

US President Donald Trump imposed a freeze on all Venezuelan government assets in the United States on Monday, aimed at removing President Nicolas Maduro from power.

I’m starting to freeze.

I can’t wait for the pond to freeze so that I can ice skate with my cousins.

Freeze! One more step and you're dead meat.

This fridge has a deep-freeze compartment.

This fridge has got a deep-freeze compartment.

The raindrops freeze before hitting the ground.

It probably won't freeze tonight.

During lengthy cold spells, the lakes and rivers freeze over.

During significant cold spells, the lakes and rivers freeze over.

When there are significant spells of cold weather, the lakes and rivers freeze over.

At the command "Stop!" you all need to freeze.

The sound of the explosion made him freeze in terror.

Have you ever had a brain freeze?

Tom got a brain freeze.

Tom got a brain freeze after eating his ice cream too fast.

You need to warm up and freeze, get wet and dry off. This is how your body gets hardened and strengthened.

Freeze, hands up!

His favourite food is pizza from the deep-freeze compartment.

If you sleep in the bath smack-dab in the middle of winter, you could freeze to death.

I'm about to call my dad, but I freeze looking at the time.

Time seemed to freeze.

It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey!

The scientists envision that one day, soldiers could carry a small injector device with freeze-dried platelets that could be used to control bleeding until medical help arrived.

This gym is like an ice box, right? It's so cold I feel as if I'm going to freeze to death.

To avoid freeze-drying my fingers, I yank them out, while Ms. Walters adds liquid nitrogen to the tank. Out billow clouds of chilly white fog.

Ziri's look made Rima's heart freeze.

The noise made Ziri freeze in place.

How come Donald didn't freeze?

Over night, there's supposed to be a deep freeze.

Robert would freeze to death out there.

Gunter's feet started to freeze.

The sound made Tobias freeze like a deer in headlights.

Adriano commanded Rima to freeze.

Gustavo struck Rima with a spell, causing her to freeze.

He realised he was going to freeze to death.

During the Big Scare, while everyone was afraid that the Exclusion Ultimatum meant the Martians wanted an interplanetary war, the Earth Governments would have been only too ready to hang, shoot, stab, gas, electrocute, freeze, burn, poison, impale and/or defenestrate the dastardly culprits responsible.

Igor was having a freeze reaction.

Panic washed over Anna as a colossal spider came into view, causing her to freeze in terror.

I hope we don't freeze to death.

For an instant, time seemed to freeze.

Low temperatures make water freeze.

Hailstones are formed when raindrops are carried upward by thunderstorm updrafts into extremely cold areas of the atmosphere and freeze. Hailstones then grow by colliding with liquid water drops that freeze onto the hailstone’s surface. If the water freezes instantaneously when colliding with the hailstone, cloudy ice will form as air bubbles will be trapped in the newly formed ice. However, if the water freezes slowly, the air bubbles can escape and the new ice will be clear. The hail falls when the thunderstorm’s updraft can no longer support the weight of the hailstone, which can occur if the stone becomes large enough or the updraft weakens.

At what temperature does water freeze?

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca