Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gets" içeren İngilizce örnek cümleler

gets kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

You should return home before it gets dark.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Every little thing you say gets on my nerves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My joints ache when it gets cold.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If it gets dangerous, give me a call.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You must take your coat, in case it gets cold.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Hanako seems quiet, but she gets things done when it's necessary.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It gets hot and humid in summer.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Everything eventually gets easier with practice.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He's given to going overboard every time he gets a new idea.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Let's get home before this rain gets any stronger.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Come home before it gets dark.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I want to reach the hotel before it gets dark.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't go out after it gets dark.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As soon as it gets dark, the fireworks will start.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As he gets older, your son will grow more independent.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will not be long before he gets well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will not be long before he gets better.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It won't be long before Mike gets well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Masaru gets married today.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Brian gets his mother to do his homework.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom gets up at six every morning.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom's way of speaking gets on my nerves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Rebecca gets up exceedingly early every day.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'll be in trouble if the story gets out.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The noise gets on my nerves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The house gets painted every five years.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That music really gets me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

By the time she gets there, she will be happy again.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It gets on my nerves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will not be long before Scott gets well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sakura's way of speaking gets on my nerves.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This room gets a lot of sunshine.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This room gets sunshine.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This room gets little sunshine.

This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.

It will be a long time before this patient gets well again.

It gets dark about half past five these days.

It gets cold here at this time of the year.

It is today that Ken gets married.

Carol gets up early every morning.

I hope that your mother gets well soon.

Dad rarely gets back home before midnight.

Father does gardening whenever he gets a chance.

My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.

Intel gets a huge royalty from the invention.

According to one legend, it gets its name from a priest.

He easily gets angry.

That music gets on his nerves.

That couple gets soused nearly every night.

You must come back before it gets dark.

A politician like that gets my goat.

A man like that gets on my nerves.

It gets cold day by day in November.

"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."

Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.

I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.

The higher we climb, the colder it gets.

If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.

The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.

My wife's constant nagging really gets on my nerves.

My wife gets on well with my mother.

My sister Susan gets up early every morning.

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.

My apartment gets plenty of sunshine.

My grandfather gets up early.

My son always gets sick when he rides a bus.

My mother always gets up early in the morning.

My mother gets up earlier than I.

My mother gets up early in the morning.

My mother gets up at six every morning.

My mother gets up early every morning.

I don't like Bill, who gets angry easily.

I must get home before it gets dark.

My temper sometimes gets the better of me.

A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.

The nail that sticks up gets hammered down.

When spring comes, it gets warm.

Let's go out before it gets hot.

The heat really gets me.

Little by little the water gets shallower.

The situation gets worse and worse.

The pain in my heart just gets worse.

Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.

Politics is the science of how who gets what, when and why.

I wish that noise would stop. It gets on my nerves.

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.

In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.

My son gets on very well at school.

Whoever gets home first starts cooking the supper.

Ice turns to water when it gets warm.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca