Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"goodness" içeren İngilizce örnek cümleler

goodness kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 94'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Thank goodness, you've come to.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Beauty without goodness is worth nothing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Goodness knows what it was.
Translate from İngilizce to İspanyolca

For goodness' sake, please be nice to him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Does goodness charm more than beauty?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My goodness! I have lost the car keys.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He had the goodness to come all the way to see me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is the epitome of goodness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She came up from goodness knows where.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
Translate from İngilizce to İspanyolca

M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
Translate from İngilizce to İspanyolca

My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Wisdom and goodness to the vile seem vile.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Sheila decided not to go to Acapulco with Joe." "Thank goodness she didn't." "Yeah, she'd have been a fool to."
Translate from İngilizce to İspanyolca

Oh my goodness!
Translate from İngilizce to İspanyolca

For goodness' sake, don't say that!
Translate from İngilizce to İspanyolca

Patriotism, often a thinly veiled form of collective self-worship, celebrates our goodness, our ideals, our mercy and bemoans the perfidiousness of those who hate us.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She felt something akin to holiness; well, she wasn't sure if it was that, but it felt like something stronger than goodness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom did it out of the goodness of his heart.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Thank goodness!
Translate from İngilizce to İspanyolca

"My goodness, Mary! You look completely tired out!" "I didn't sleep a wink. Tom snored again like a champion."
Translate from İngilizce to İspanyolca

Goodness knows why he's been picked for the national squad - he's been terrible all season!
Translate from İngilizce to İspanyolca

My goodness, that is some tasty hummus!
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will churn out only goodness in the long run.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As peace is of all goodness, so war is an emblem, a hieroglyphic, of all misery.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Thank goodness that's over.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Gee, it sure is boring around here." "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"
Translate from İngilizce to İspanyolca

For goodness sake.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Thank goodness you're here.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Because of her goodness and beauty everyone loved her.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Competing in goodness.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Dear and most respected bookcase! I welcome your existence, which has for over one hundred years been devoted to the radiant ideals of goodness and justice.

Goodness does more than violence.

The gentleman had also a young daughter, of rare goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world.

The wedding was scarcely over, when the step-mother's bad temper began to show itself. She could not bear the goodness of this young girl, because it made her own daughters appear the more odious.

For goodness sake, look in the attic and find that card you got from your auntie years ago and stick it in an envelope addressed to me.

But we shall have horrors enough before the night is over; for goodness' sake let us have a quiet pipe and turn our minds for a few hours to something more cheerful.

Thank goodness it's Friday.

My goodness, what's going on here?

My goodness, how embarrassing.

I did that out of the goodness of my heart.

Tom did that out of the goodness of his heart.

Thank goodness Tom had health insurance.

Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. Its smell and its colour are an embellishment of life, not a condition of it.

Don't expect goodness from them.

Thank goodness God had mercy on us.

Thank goodness it wasn't me.

Thank goodness they are better.

"Well, thank goodness, the fresh eggs with which you bombed him are not red! Otherwise, he would have thought you injured him!"

Goodness me! What a beautiful arse!

Goodness me!

Goodness gracious!

Sir, your wisdom is as great as your goodness.

"Tom snores so loudly at night that I can't sleep in the same room as him." "Get some earplugs! They work wonders for me and John, and goodness knows he flattens whole forests at night. Even the neighbour hears him."

Ah, if you only knew what I dreamed of! Thank goodness I got off with this nightmare.

Thank goodness you didn't do that.

We were able to get out safely, thank goodness.

Oh, my goodness. This is one ugly windshield scratch.

"Can you fix the cracks in my windshield?" "We're here for that." "Thank goodness."

"He said he'll be here in an hour." "He was talking Algerian time." "My goodness."

Oh my goodness, Dad doesn't understand a word being said, he is such a brickhead!

It looks like it wasn't anything to worry about. Thank goodness.

For goodness sake, do get out from the futon!

For goodness sake, do get out from the duvet!

For goodness sake, do get out from the blanket!

Oh my goodness, Tom's bag is in a place like this.

Oh my goodness, Tom's bag is here.

For goodness sake, show some respect when you speak to the boss!

For goodness sake, don't speak to the boss like that!

For goodness sake, get out of bed!

For goodness sake, get up!

For goodness' sake, please be nice to Tom.

Tom, thank goodness you're there! You must come quickly!

"What's that you've got behind your back?" "Nothing. Nothing at all." "Show me!" "For goodness sake, Mary! It's your birthday present. It was meant to be a surprise. Why do you always come bursting into the room like that without knocking?"

My goodness, so many things happened while we were gone.

Thank goodness that polio has been eradicated.

Thank goodness, the Labrador stayed calm.

Goodness knows what actually happened.

Goodness me, that's fantastic!

Thank goodness I'm a woman.

It is easy to become a Theosophist. Any person of average intellectual capacities, and a leaning toward the metaphysical; of pure, unselfish life, who finds more joy in helping his neighbor than in receiving help himself; one who is ever ready to sacrifice his own pleasures for the sake of other people; and who loves Truth, Goodness, and Wisdom for their own sake, not for the benefit they may confer—is a Theosophist.

"Oh my goodness! Who on earth baked this cake?" "My beloved wife, Mary." "File for divorce immediately. I want to marry her!"

What wants to give goodness to them?

This drink is full of goodness.

We're capable of choosing goodness over evil.

Goodness, this water's hot!

Instead of making an honest living by working, Tom lived off of the goodness of others.

Your brother is goodness personified.

There is no glory where there is not ease, goodness, and truth.

"Oh thank God." "I don't like it when people take the Lord's name in vain." "Oh thank goodness, then."

For he had not obtained it by force, but by the will of his own people, and he retained that power by his goodness.

How did I spill on myself? I had a napkin on for goodness' sake.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca