Jade kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 22'den fazla özenle seçilmiş örnek.
The son of Heaven, when sacrificing, wore the cap decorated with twelve pendants of jade beads hanging down before and behind, and the robe embroidered with dragons.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Jade pillows were believed to transfer the energy of the stone to the brain of the sleeper.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Jade, take a small gun.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Jade Rabbit has landed in the Bay of Rainbows.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This necklace is made of jade.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She believes that jade has medicinal properties.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I love the song of the mockingbird, the bird of four hundred voices. I love the color of jade, and the enervating perfume of flowers, but most of all, I love my brother, Man.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Archaeologists discovered the ruins of an old city with a circumference of twelve square kilometers and a wide range of bronze, jade and gold objects.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The jade plant in the corner had been passed down through the family for generations.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Isolde bought earrings of jade and a necklace of silver.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Is that real jade?
Translate from İngilizce to İspanyolca
U.S. gymnast Jade Carey has won the gold medal in the floor exercise final at the Tokyo Olympics.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In that exhibition you will see jade carvings by several famous masters.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The lunar buggy was named the Jade Rabbit, or "Yutu," in a public vote, a folkloric reference to the goddess's pet.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In 2015, an estimated 300,000 itinerant miners were scavenging for jade here, a recent state media article said.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Archaeologists have discovered the remains of an ancient city twelve square kilometres in size and recovered a large number of bronze, jade and gold artefacts.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri had bright jade green eyes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In the afternoon of the 16th of April of 2023, a bit of sunshine peered through the clouds after heavy rains earlier in the day. My first walk being around my neighbourhood block in the early morning, my second going to the teahouse, my third going to the pizzeria, my fourth walk out of the house led me back to the pizzeria in the afternoon to eat a cheese slice and drink Diet Cola. A new trainee was at the cashier. His name was Jadeed. I said that his name reminded me of the green gemstone "jade." A South Asian muscle man in a red shirt ate several slices in the corner. Then, I walked to the nearby grocery store to buy three bags of little green "pepitas."
Translate from İngilizce to İspanyolca
The spa offers a jade roller facial.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If gold and jade fill your rooms, you won't be able to protect them.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.
I count not riches as doth the common sort, / nor do I prize the English tongue above all. / For though the isle of Albion vaunt her speech, / and Nippon dreameth of wedlock with the West, / I hold my treasure in a wider store. / The songs of Spain, of France, of Portugal, / of Catalan, Italia, Chabacano, / with Esperanto and Lojban twain, / do weave a garland fair of southern fire. / Yet turn I also eastward, where the dawn / in Orient tongues doth clothe the soul with light— / Japanese, Korean, Chinese, Cantonese, Thai, / and Vietnam's sweet flowing words of jade. / But richest still the tongues that earth forgot, / the songs of elder tribes, Aboriginal, / Amerindian, whose breath is spirit's root, / more precious far than gold of any crown. / Thus is my wealth not coin nor empty fame, / but in the rainbow'd speech of humankind, / where East and West together find their peace, / and every voice is kin unto mine own.