Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"killing" içeren İngilizce örnek cümleler

killing kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Once we've killed, we enjoy killing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Brokers made a killing because of the high yen.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The man attacked her with the intention of killing her.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The magazine is for killing time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The volcano erupted suddenly, killing many people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This job is killing me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The pain is killing me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Some people are killing time relaxing on park benches.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My back is killing me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I've got a toothache. The pain is killing me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm killing time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You are killing me slowly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm killing myself to meet the deadline.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I abhor killing animals.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He made a killing by investing in the stock market.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is just killing time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He made a killing in his new business.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She was on the border of killing herself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Translate from İngilizce to İspanyolca

All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She was on the verge of killing herself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.

A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself.

He had no hesitation about killing the bird for food.

What do you mean they are killing each other?

I'm scared of killing animals.

Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.

She forgave him for killing her father.

Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.

That famous poet planned on killing himself in his library.

When her husband died, she felt like killing herself.

Tom forgave Mary for killing his dog.

Tom couldn't forgive Mary for killing his parents.

After killing Tom, Mary escaped through the window.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

The suspense is killing me!

Nothing must be done hastily but killing fleas.

I believe the prince is merely prentending to be mad in order to gain time to make a decision about killing the king.

I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.

Killing a person's culture is like killing them.

When my interview was postponed until 3, I wandered around killing time.

"Is it true that special forces are capable of torturing and killing innocent people?" "Special forces just execute orders. They are used for special jobs, no matter what."

My legs are killing me.

How can I prevent my cat from killing birds?

Tom won't be killing anybody else.

The secret is killing you.

Piracy isn't killing music.

They're killing the planet.

The dominance of English is killing the European dialogue.

You're killing me.

My feet are killing me.

Someone told me recently that hairspray is good for killing spiders.

I was under arrest for killing Tom.

This fucking traffic is killing me!

This bloody traffic is killing me!

Tom admitted to killing Mary.

Tom admitted killing Mary.

The police tried hard to unravel the mystery of killing.

Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.

Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.

Modern warfare often results in the indiscriminate killing of combatants and innocent civilians alike.

These shoes are killing me.

"Have you ever thought of killing yourself?" "No, I'm not a person who would end their own life."

A man was accused of killing his wife.

The bank fees are killing me.

I heard that Mary has been arrested for killing her husband.

Mary has been arrested for killing her husband.

Did Tom confess to killing Mary?

I certainly had no idea Tom was thinking about killing himself.

Tom confessed to killing Mary.

A bomb from the time of World War II has exploded at a building site in Germany, killing at least one person.

Tom confessed to killing his wife.

Tom has just confessed to killing Mary.

My generation is killing music as both an art and an occupation.

At Wall Street, some insiders made a killing by going short, when everyone had been sucked into an unsustainable uptrend.

My head is killing me.

Wolverines make up nature's clean-up crew, killing weak and sick animals.

The occupation forces did not hesitate to shoot into the crowds, killing scores of civilians, many of whom were women and children.

The killing of the innocent villagers was ordered by the evil dictator.

Killing him is the easiest solution.

My arm is killing me.

A vegan diet is no guarantee of a good diet, unless the only goal is to avoid killing animals.

This horrible hot weather is killing me.

The tunnel could collapse, killing anybody inside it.

I felt like killing myself.

Tom was planning on killing his unfaithful wife.

Tom was given a life sentence for killing a security guard.

Dan shot Linda, killing her instantly.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca